橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音是《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文章(zhāng),主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋友的寓言(yán)故事的。

  关(guān)于(yú)二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音以及二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)古诗文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释(shì)及翻译,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译注释及原文等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音

  《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓言(yán)故事。

  下面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木(mù)上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而(ér)扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其(qí)后(hòu)。

  群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的(de)花(huā)园(yuán)里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊孵出来的(de)小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天(tiān),一(yī)只喜鹊(què)在巢上徘(pái)徊(huái)飞翔(xiáng),不停地(dì)发出(chū)悲伤的嚎(háo)叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊(què)仍然在树(shù)上对(duì)叫,好似在(zài)对话一样,不一会儿又扬(yáng)长而去。

  可(kě)是又过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像(xiàng)有话(huà)要说(shuō)。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘旋(xu本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句án)了三(sān)圈(quān),突然(rán)俯身向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤(chì)练蛇并吞(tūn)本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢(huān)呼了起来,像(xiàng)在庆祝(zhù),并(bìng)向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会(huì)儿的(de)意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(niǎo)(名(míng)作(zuò)动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟(gēn)

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发(fā)出

二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译是什么?

  二鹊救友文言(yán)文翻译如(rú)下:

  在某人的花园里有一棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要孵(fū)出小喜鹊了(le)。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢(cháo)上来(lái)回地(dì)飞,不(bù)停(tíng)地鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在(zài)树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对话一样,然(rán)后便飞(fēi)走了。

  过(guò)了一会儿,一(yī)只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声(shēng)音(yīn),两只喜鹊也(yě)跟在它后(hòu)面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做(zuò)援(yuán)兵的。

二(èr)鹊救友文言文及(jí)赏(shǎng)析

  原(yuán)文:

  某氏(shì)园中,有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木和(hé)猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也(yě)同样让(ràng)人感动(dòng),本文中喜鹊看到自(zì)己(jǐ)同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如(rú)此讲究情义,连动物(wù)都如此(cǐ),我(wǒ)们人类岂能(néng)无情(qíng)无义(yì)。

  所以我们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团结友爱。

  当问题超(chāo)出自己能力范裂芦(lú)围时,要会动(dòng)脑筋,就要善(shàn)于借(jiè)助外(wài)部力量(liàng)加(jiā)以解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

评论

5+2=