橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗

唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及注释,司马光好学(xué)文言文翻译及原文(wén)是(shì)司马光幼年(nián)时,担(dān)心自己记(jì)诵诗书以备应答的(de)能力(lì)不(bù)如别人,所(suǒ)以(yǐ)大家在(zài)一起学习讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休(xiū)息;(司马光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能(néng)够(gòu)背的烂熟于心为止的。

  关于(yú)司马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文以及(jí)司(sī)马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译阅读答案,司马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文翻译及原文,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译启示,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻(fān)译及答案等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

司马光好学(xué)文言文翻译及注(zhù)释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去(qù)玩(wán)耍(shuǎ)休息(xī);

  (司马光却(què))独(dú)自留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),一直到能够背(bèi)的烂(làn)熟(s唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗hú)于(yú)心(xīn)为止。

  (因为(wèi))读书时下的(de)工(gōng)夫(fū)多,收获大,(所以)他(tā)所(suǒ)精读(dú)和(hé)背诵过的书,就能终身不忘。

《司马光好学》翻(fān)译

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记(jì)诵诗(shī)书以备应答的能力不如别人,所以大家在(zài)一起(qǐ)学习讨论(lùn)时,别(bié)的兄弟(dì)会背诵(sòng)了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马(mǎ)光(guāng)却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地(dì)读(dú)书,一直到能够背的(de)烂熟(shú)于(yú)心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收获大,(所以)他所精(jīng)读和背诵(sòng)过的书,就能终身(shēn)不忘。

  司(sī)马光曾(céng)经说:“ 读(dú)书不能不背诵,当(dāng)你在骑马走唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗路的时候,在半夜睡不着觉(jué)的时(shí)候(hòu),吟咏读(dú)过的文(wén)章,想想它的意(yì)思,收获就会(huì)非常(cháng)大! ”

《司马光好学》原(yuán)文(wén)

  司马温公幼时,患(huàn)记(jì)问不若人。

  群(qún)居讲(jiǎng)习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止。

  用力多(duō)者收(shōu)功远,其所精诵,乃终(zhōng)身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或(huò)在马(mǎ)上,或中夜不寝时,咏其文,思(sī)其义,所(suǒ)得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光(guāng)好学》文(wén)言文翻译及注释(shì)是(shì)什么

  一、《山宴(yàn)司(sī)马光好学》文言(yán)文翻译

  司马(mǎ)光(guāng)幼年(nián)时,担(dān)心自己记(jì)诵诗书(shū)以备应答的能力不如别(bié)人。

  大家在一起学习讨(tǎo)论的时(shí)候,别的兄弟都会背(bèi)诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍(shuǎ)休息。

  司马光却独(dú)自留下来,专(zhuān)心刻苦地读(dú)书(shū),直到能够熟练地背诵为止(zhǐ)。

  下(xià)工夫多的(de)人(rén)往往(wǎng)收获就大,司马光所精读(dú)和背诵过(guò)的文章,就能(néng)够(gòu)终生(shēng)不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不(bù)背诵(sòng),有(yǒu)时在骑马赶路的时候,有(yǒu)时在(zài)半(bàn)夜(yè)睡不着(zhe)觉的(de)时候,吟诵学过(guò)的文章,思(sī)考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司(sī)马光(guāng)好学》注释

  司马温公:即司(sī)马光,他死后被追赠为温国公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或(huò):有时(shí)。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光退居洛阳的时候,着手写(xiě)《资治通鉴》,他用圆(yuán)木做了一个枕(zhěn)头,取名“警(jǐng)枕(zhěn)”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样(yàng)一块(kuài)圆木头(tóu)上(shàng),进(jìn)人(rén)梦乡后,身(shēn)子只要稍微一动(dòng),“警枕”就(jiù)会滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起(qǐ)床,继续握笔写(xiě)书(shū)。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在(zài)年老的(de)时候,日(rì)子过得比较紧。

  有(yǒu)一(yī)次,家里没(méi)有钱用(yòng),他吩咐一位(wèi)老兵嫌旦把(bǎ)他相(xiāng)伴多(duō)年的坐骑(qí)——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临(lín)走(zǒu)时,司(sī)马光叮咛(níng)道:“这匹马曾犯有肺病,要(yào)是有人(rén)买马(mǎ),你要据实告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他(tā)迂(yū)腐,却不(bù)能理解他对人诚实的(de)用心。

  司(sī)马光(guāng)竟然如(rú)此真诚,芹唯扰这在一般人看(kàn)来,简直是不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗

评论

5+2=