橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

  仲尼适楚,出(chū)于(yú)林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也翻译,仲尼适楚(chǔ),出于林中,见(jiàn)佝偻(lóu)者承蜩,犹(yóu)掇之也议论文是仲尼(ní)适楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇(duō)之也的。

  关于仲尼适楚,出(chū)于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译(yì),仲尼适楚,出于林中(zhōng),见佝偻(lóu)者承(chéng)蜩,犹掇之也议论文以及仲(zhòng)尼适楚,出于林中,见佝偻(lóu)者承(chéng)蜩,犹掇之也翻译(yì),仲尼适(shì)楚,出于林中(zhōng),见佝偻者承(chéng)蜩,犹掇之也作(zuò)文,仲尼适(shì)楚,出于林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文(wén),仲尼适楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹(yóu)掇之也(yě) 断句,仲尼适楚(chǔ),出于林中(zhōng),见佝偻(lóu)者承蜩,犹掇(duō)之(zhī)也拼音等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

仲(zhòng)尼(ní)适(shì)楚(chǔ),出(chū)于林中,见佝(gōu)偻者承蜩(tiáo),犹掇之也翻译,仲尼(ní)适楚,出于(yú)林中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹(yóu)掇(duō)之也(yě)议论文

  仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承(chéng)蜩(tiáo),犹(yóu)掇(duō)之也。

  仲尼曰(yuē):“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道(dào)也。

  五六月(yuè)累丸二而不坠,则失者锱铢(zhū);

  累三而不坠,则失者(zhě)十一(yī);

  累五而(ér)不坠(zhuì),犹掇(duō司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文n style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文)之也。

  吾(wú)处(chù)身(shēn)也,若厥株拘;

  吾执臂也(yě),若槁木之枝(zhī);

  虽(suī)天地之(zhī)大,万物(wù)之多,而(ér)唯蜩翼之知。

  吾不反(fǎn)不侧,不以万物易蜩之翼(yì),何为而不(bù)!”孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀偻(lóu)丈人(rén)之谓乎!”

佝(gōu)偻承蜩(tiáo)原文及(jí)翻译(yì)

  该文写(xiě)驼背老人讲(jiǎng)述自己(jǐ)苦(kǔ)练捕蝉本领之(zhī)事(shì),借(jiè)此喻彼,以小喻(yù)大(dà)。

  原文入下。

  仲(zhòng)尼适楚,出于林中,见佝(gōu)偻(lóu)者承坦谈念(niàn)蜩,犹掇(duō)之(zhī)也。

  仲(zhòng)尼(ní)曰,子(zi)巧乎(hū),有道邪。

  曰,我有道也。

  五六月(yuè)累丸二而不坠,则失者锱铢,累(lèi)三而不坠,则失(shī)者(zhě)十一让(ràng)困,累五(wǔ)而不(bù)坠,犹掇(duō)之也。

  吾(wú)处身也,若厥株拘,吾执臂也,若槁木(mù)之枝,虽天地(dì)之大(dà),万物之多,而唯(wéi)蜩翼之知(zhī)。

  吾(wú)不(bù)反不侧,不以万物(wù)易(yì)蜩之翼,何为而不得(dé)。

  孔子顾谓(wèi)弟子曰(yuē),用志不分,乃凝于神,其_偻丈人之谓乎。

  1、翻(fān)译(yì)。

  孔(kǒng)子(zi)到楚国去,经过树(shù)林,看见一个驼背(bèi)老人正用竿子粘蝉,就好像在地上拾(shí)取一样。

  孔子说:“先生真是巧啊,有门道(dào)吗(ma)。

  驼背老人说,我有(yǒu)我的(de)办法。

  经过五六个月的练习,在竿头(tóu)累叠起两个丸(wán)子而不会坠(zhuì)落,那么失(shī)手的情况已经很少了,迭起(qǐ)三个丸子而不坠落,那么失手的情况(kuàng)十次不会超过一次了(le),迭(dié)起五个(gè)丸(wán)子而不坠落,也就会像在地面上拾取一样容易。

  我(wǒ)立定身子,犹(yóu)如临近地(dì)面的断木,我举竿的手(shǒu)臂,就像枯木(司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文mù)的树枝,虽(suī)然天(tiān)地很大,万物品类很多,我一心只注意蝉(chán)的翅膀,从不思前想后左(zuǒ)顾右盼(pàn),绝不因纷繁的万物(wù)而改变(biàn)对蝉翼的注(zhù)意侍吵(chǎo),为什么不能(néng)成功呢。

  孔子转(zhuǎn)身对弟(dì)子们说:“运用(yòng)心(xīn)志不分散,就是高(gāo)度凝聚精(jīng)神(shén),恐怕说的就是这位驼背的老(lǎo)人吧。

  2、说明(míng)了凡(fán)事只要专心致志,排除外(wài)界的一切干(gàn)扰,艰(jiān)苦努力,集中精力,勤学苦练(liàn),并(bìng)持之以恒(héng),就一定能有所(suǒ)成就,即(jí)使先天条件不足也不例外。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=