橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可语道是什么(me)意思,夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不(bù)可悟道(dào)是(shì)“夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道”意(yì)思是不要(yào)跟夏天(tiān)的虫子谈冰,它(tā)不懂(dǒng);不要跟井底(dǐ)之蛙谈大海,它没见过(guò)不懂(dǒng);不要跟凡夫谈高深(shēn)的道(dào)的学问(wèn),他(tā)不(bù)懂(dǒng)的。

  关(guān)于夏虫不可(kě)语冰(bīng),井蛙不可(kě)语海,凡夫不可语道是(shì)什(shén)么意思,夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道以及(jí)夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意(yì)思?,夏虫不可语(yǔ)冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道原句,夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可悟道,夏虫不可以语冰,井蛙不可以语海(hǎi),凡夫不可以语道(dào)[微笑],夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不可(kě)语道的含(hán)义等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

夏(xià)虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语(yǔ)道(dào)是什么意思,夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可悟(wù)道

  “夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫不(bù)可语道”意思(sī)是不(bù)要跟夏天的虫子谈(tán)冰,它(tā)不懂;

  不要(yào)跟井底之蛙(wā)谈大海,它没见过(guò)不懂;

  不要(yào)跟(gēn)凡夫谈高深的道的学问,他(tā)不(bù)懂。

  和(hé)层次不同、位(wèi)置不(bù)同的人(rén)相(xiāng)处,最好的方式莫过(guò)于不(bù)争辩、不解释,做好自己(jǐ)即(jí)可。

  出自《庄子(zi)集释(shì)》卷六下《庄子(zi)·外篇·秋(qiū)水》。

  原(yuán)文节选:

  秋水时(shí)至,百川灌河(hé)。

  泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。

  于是焉,河伯欣然(rán)自喜,以天(tiān)下之美为尽在己(jǐ)。

  顺(shùn)流(liú)而东行(xíng),至于北海。

  东面而视,不(bù)见水(shuǐ)端。

  于是焉(yān),河(hé)伯始旋其面目(mù),望(wàng)洋向若而叹曰(yuē):“野语有(yǒu)之(zhī)曰:‘闻道百,以为莫己若(ruò)’者(zhě),我之谓(wèi)也(yě)。

  且夫(fū)我尝闻少仲尼(ní)之(zhī)闻,而(ér)轻伯夷(yí)之义者,始吾弗信(xìn),今(jīn)吾睹子之(zhī)难(nán)穷也,吾非(fēi)至于子之门,则殆矣,吾长见笑于(yú)大(dà)方之(zhī)家。

  ”

  北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于(yú)虚也;

  夏虫不可(kě)以语(yǔ)于(yú)冰者,笃(dǔ)于时也;

  曲士不可以语于道者,束于教也。

  今(jīn)尔出于崖涘,观于(yú)大海(hǎi),乃知尔丑(chǒu),尔将可(kě)与语大理矣。

  天下之水,莫大(dà)于(yú)海(hǎi)。

  万川(chuān)归之,不知何时止而不盈;

  尾闾泄之,不知何(hé)时(shí)已而不虚(xū);

  春秋(qiū)不(bù)变,水旱不(bù)知。

  此其过江河之流,不可为量数(shù)。

  而吾未(wèi)尝以此自多者,自以比形于天(tiān)地(dì),而受气于阴阳,吾在(zài)于天地之间,犹小石(shí)小木之在大山。

  方(fāng)存乎见少(shǎo),又奚以自多!计四海之(zhī)在天地之间也,不(bù)似礨空之在大泽(zé)乎?计中国之(zhī)在(zài)海内(nèi)不似稊米之(zhī)在大仓乎?号物(wù)之数谓之万,人处一焉;

  人(rén)卒九州(zhōu),谷食之气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别所(suǒ)生,舟车之(zhī)所通,人处(chù)一焉(yān)。

  此其比万物(wù)也,不(bù)似(shì)豪(háo)末之在于马(m气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别ǎ)体乎?五帝之所(suǒ)连,三王之所争,仁人之(zhī)所忧,任(rèn)士之(zhī)所(suǒ)劳,尽此矣!伯夷(yí)辞之以为名,仲尼语之(zhī)以为博。

  此(cǐ)其自(zì)多也(yě),不(bù)似尔向(xiàng)之(zhī)自多(duō)于水(shuǐ)乎?”

  译文:

  秋天的水按(àn)时到了,各条河都(dōu)注入黄河,黄河的水(shuǐ)径直涌流而浩大,从河的两岸到河中的小洲之(zhī)间,连牛马这样的大动物都分辨不清。

  在(zài)这种情(qíng)况(kuàng)下,河伯非(fēi)常高兴,沾沾(zhān)自喜(xǐ),认为天下(xià)的美好之处都在自己一边了。

  河(hé)伯顺着水流向东行,到了北海,向东面(miàn)看,看(kàn)不见水边。

  于是河伯(bó)就转(zhuǎn)过他的脸,抬(tái)头(tóu)看着海,对海若叹息说(shuō):“俗语有这样的话:‘懂得了一(yī)些道(dào)理,就认为谁也比不上自己’,这样(yàng)的人(rén),说的就是(shì)我。

  我(wǒ)曾经听说有认为(wèi)孔子的(de)知识少、伯夷的仁(rén)义轻的(de)人,一开头我不相信;

  如(rú)今我看到(dào)你(nǐ)的涵量是(shì)如此难于穷尽,我不(bù)是(shì)到(dào)你的门下请(qǐng气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别)教(jiào),就非常危险(xiǎn)了。

  我就会长时间地被真正的大名家耻笑了。

  ”

  北(běi)海若(ruò)说:“井里(lǐ)的青蛙不能和它谈论大海,因为它受所住地方的限制;

  夏天(tiān)的虫子不能和(hé)它谈论冰,因为它受时节(jié)的(de)限制;

  不能和见识浅(qiǎn)陋的人谈论大(dà)道理,因为他被(bèi)自己(jǐ)所(suǒ)受的(de)教育(yù)给限制(zhì)住了。

  如今你从海(hǎi)边往(wǎng)外(wài)看,观览大海,就知道(dào)了你自(zì)己的浅薄,这样我就可以和你谈论(lùn)大道理了。

  天下的水,没(méi)有大过海的,所有的河流都(dōu)归向(xiàng)这里,不(bù)知(zhī)道(dào)什么时(shí)候才(cái)会停息,海(hǎi)水却不见(jiàn)增(zēng)多满溢;

  尾闾(lǘ)将(jiāng)海水泄漏出去(qù),不知道什么(me)时(shí)候才停止,海水却不见减少枯竭;

  无论春天还是秋(qiū)天(tiān),大海都(dōu)不起变化;

  无论水(shuǐ)涝还是干旱,大(dà)海都(dōu)不受什么(me)影响。

  它的蓄水(shuǐ)量超过(guò)江河,简直不是用一般数字所能计算的。

  但我却从来没有因为这(zhè)个(gè)自满,因为我自知是自然的产物,由天地赋予我(wǒ)形貌(mào),并(bìng)且(qiě)禀受到阴阳之气,我在天地之间,就跟小(xiǎo)石块、小(xiǎo)树木(mù)在大山里一样。

  我正以为自(zì)己所(suǒ)见太(tài)少,又哪里(lǐ)敢自(zì)以为多(duō)而骄(jiāo)傲(ào)呢?算起来四海(hǎi)存在于天(tiān)地(dì)之间,不就像小蚂蚁穴存(cún)在(zài)于旷野之中吗(ma)?算(suàn)起来中国存(cún)在于海内,不就像(xiàng)一颗小米粒(lì)存在(zài)于大谷(gǔ)仓中(zhōng)吗?世人每用“万物”的说法来称(chēng)事(shì)物数量之多;

  而(ér)人类不过只是万物中的(de)一种(zhǒng)罢(bà)了。

  九州(zhōu)之内(nèi),人们都是靠着谷食生存、乘舟车(chē)来(lái)往,熙熙攘攘,作为(wèi)每一个人来说,只(zhǐ)是所(suǒ)有的人(rén)之中的一(yī)分(fēn)子(zi)而(ér)已。

  个人与万物(wù)相比,不就像马身上的一根毫毛吗?五(wǔ)帝所禅(chán)让(ràng)的(de),三(sān)王所(suǒ)争夺的,仁(rén)人所(suǒ)忧虑的,仕士所(suǒ)操劳的,也(yě)不(bù)过(guò)是像(xiàng)一根毫毛罢(bà)了!伯夷(yí)以让天下求取名声(shēng),孔(kǒng)子(zi)以能(néng)谈天下事被人(rén)视(shì)为博学。

  他们因此感(gǎn)到自(zì)满,不就跟(gēn)你原来看到河(hé)水上涨而(ér)自(zì)满一(yī)样吗(ma)?”

  注释:

  ①拘:受拘束,受局(jú)限。

  ②虚(xū):同(tóng)墟,狭小的居处。

  ③笃(dǔ):固,局限。

  ④时:时(shí)令。

  ⑤曲士:乡曲之士,指见识浅陋之人。

  ⑥束(shù)于教也:受所(suǒ)受教(jiào)育。

  启示:

  告诉我们人与(yǔ)人之间在认知(zhī)层(céng)面存在差(chà)异是正(zhèng)常的一(yī)件事情,因为每(měi)个人生长环境,每天待人接物之(zhī)所(suǒ)见(jiàn)所(suǒ)闻(wén)可以是天壤之别,受(shòu)到时(shí)间和空(kōng)间的(de)限(xiàn)制,人的观念不同很正常(cháng)。

  这种“不(bù)同(tóng)”是(shì)每个人之人生自(zì)然而(ér)然的演变结果。

  就像我们无法强求(qiú)每个人(rén)的人生轨迹一致,我们亦无法(fǎ)强求观念一致(zhì)。

  强求观念(niàn)一(yī)致(zhì)必然违(wéi)背“自(zì)然”,会得不(bù)偿失。

夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡(fán)夫不(bù)可语道是什么意思?

  井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可语冰的意思是:我(wǒ)们不能和一生生活在井(jǐng)底的青蛙(wā)来谈论大海的惊涛骇浪(làng),因为青蛙理解不了。

  我们也不能和在夏天生(shēng)又(yòu)在夏天死的虫(chóng)子描(miáo)述(shù)冬天(tiān)的冰雪,因为时间限制,夏虫体会(huì)不到冰的模样。

  表面看是嘲讽意(yì)味,其实揭示了一个道理:即(jí)因(yīn)为时间(jiān)和(hé)空间等(děng)方面的(de)原因,人在认知上存(cún)在(zài)差距属于(yú)正常。

  井蛙不可(kě)语(yǔ)海,夏虫不可语冰(bīng)的意思(sī)“井蛙不可(kě)语海(hǎi),夏虫不可语冰”这句话出自《庄子(zi)》,要(yào)说(shuō)“井蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰”这句话的理解难点(diǎn),就在于(yú)可能觉(jué)得这句话的情感颇具贬(biǎn)义(yì)。

  因(yīn)为这(zhè)句(jù)话的直接翻译就是,我(wǒ)们不能和(hé)一生(shēng)生活(huó)在井底的青蛙来谈论大海的惊涛骇浪,因为青蛙(wā)理解不了;我们(men)也不能和(hé)“在夏天生又在夏天(tiān)死”的虫子(zi)描述冬(dōng)天的冰(bīng)雪(xuě),因为时间(jiān)限制,夏(xià)虫(chóng)体会不到冰的(de)模(mó)样。

  基于这句话的字面意思,我们可能会觉得,庄子这句(jù)话(huà)是(shì)在讽刺人之孤陋寡闻,而井(jǐng)底之蛙一词确实在后世颇具贬(biǎn)义。

  但是,从《庄子》这本书中,我们能看出庄子的蠢(chǔn)穗源态度。

  庄子反对区分,那么庄子(zi)更(gèng)加反对去进行优胜略汰的区分,不分优劣,又何来讽刺一说?庄子在这里只不过揭示了一个(gè)道理罢了:即(jí)因为(wèi)时间(jiān)和空间(jiān)等方面的原(yuán)因,人在认知上存在差距属于正常。

  我们通读《庄子(zi)》一书(shū),然后综(zōng)合(hé)对应道家思想的特色,会发现(xiàn)道(dào)家思想最突(tū)出的特(tè)色之一就是反(fǎn)对强求。

  从反对强求这一点(diǎn)出发,我(wǒ)们就能体会“井蛙不可语海(hǎi),夏(xià)虫(chóng)不(bù)可语冰”这句(jù)话的深刻(kè)含义了。

  庄子用“不知(zhī)海”的井底蛙和“不(bù)知冰”的夏虫(chóng)告诉我们,人与人之间在认知层(céng)面(miàn)存在(zài)差(chà)异是正(zhèng)常的(de)一件事情,因为每个人生(shēng)族轮长环(huán)境,每天(tiān)待人接物之所见所闻可以是天(tiān)壤之别,受到时间(jiān)和空间的(de)限制(zhì),人的观念不(bù)同很(hěn)正(zhèng)常。

  这种“不同”是(shì)每个人之人(rén)生自然(rán)而然的(de)演变结果。

  就像带态我们无法强求(qiú)每个人的人(rén)生轨(guǐ)迹一致,我们亦无法强求观念一致(zhì)。

  强求观念一致必然违背“自(zì)然(rán)”,会得不偿失。

  所以(yǐ),我(wǒ)们可以简(jiǎn)单(dān)概(gài)述(shù),庄(zhuāng)子之“井蛙不(bù)可语海,夏虫不可语冰”这句话是在告(gào)诉我们,每个人因为自己生(shēng)命里(lǐ)独特的时间和(hé)空间(jiān),每个人的思想都各(gè)具特(tè)色,这种特色也意味(wèi)着差距(jù)。

  人和人的思想(xiǎng)层面(miàn)和人生境(jìng)界因为各自生活经验上时间和空间的差距,继而出(chū)现(xiàn)不一致,这种不一致(zhì)是生命(mìng)发(fā)展的(de)必然结(jié)果。

  因此,当一个(gè)人处在不如意的境遇(yù)之中时,就不要过度要(yào)求自己和别人享受同样的待遇。

  而同时,当我们身处优越的处境时,也不(bù)要以肤(fū)浅的眼(yǎn)光,用相同的标准去要求他人以及这个(gè)世界。

  与人交流要看(kàn)对象,更要(yào)注意(yì)方式方法(fǎ),从对方的生活经验和知识(shí)背景出发(fā),以对方能理解的观念(niàn)来(lái)谈论(lùn),否则(zé),肯定是一(yī)方(fāng)认为自(zì)己是(shì)对牛弹琴,另一(yī)方则认(rèn)为对(duì)方"不说(shuō)人话(huà)"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

评论

5+2=