远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊以及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě),近(jìn)之则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人(rén),小人则是与君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什(shén)么意思
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意思:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你。
此句(jù)的(de)原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远他们(men)则(zé)心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是(shì)指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”这句话(huà),在(zài)主张男女平权(quán)的现代受到了很(hěn)多(duō)抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺乏(fá)语境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是从字面(miàn)去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争议的(de)焦点,就(jiù)在于“女子(zi)”一(yī)词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章的(de)“女子”确(què)实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当时社(shè)会和文化背(bèi)景(jǐng)中(zhōng)的特(tè)定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态(tài)和文化背(bèi)景差异巨大,而(ér)这些因素对于群体的(de)心理塑造则具(jù)有决定性的作用。
远则怨近(jìn)则不(bù)2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历逊是什(shén)么(me)意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你的。
关(guān)于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近(jìn)则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人(rén)主”,“女子(zi)”不是(shì)泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小人则(zé)是与君子之道(dào)相违背(bèi)之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意(yì)思:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也!近(jìn)之则不(bù)孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他(tā)们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的(de)发语词(cí),表肯定或无实(shí)义。
如《管子》中(zhōng)的“如(rú)月(yuè)如日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗(huā)天子(zi),受命(mìng)于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南(nán)子(zi),也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子(zi)2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历与小人为(wèi)难养也解析(xī)
“唯女子与小人(rén)为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现代受(shòu)到(dào)了很(hěn)多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺乏语境的(de)支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容(róng)易(yì)引发误(wù)会。
本章争议的焦点(diǎn),就在(zài)于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社(shè)会和文化(huà)背景(jǐng)中的特定“女性”群(qún)体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代与现代(dài)的社(shè)会形态和文(wén)化背景差异巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理塑造(zào)则具有决定(dìng)性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了