远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
<空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗h3>远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊“近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗与小人为难(nán)养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”的(de)说话(huà)对(duì)象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所(suǒ)宠幸的身边人(rén),小人则是与君(jūn)子之道相(xiāng)违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什(shén)么意思
近则(zé)不逊,远则怨的(de)意(yì)思(sī):相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你。
此句(jù)的原文为子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠而(ér)骄,疏(shū)远他(tā)们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的(de)“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女子(zi)与(yǔ)小人在此处应是指古时贵族(zú)所蓄(xù)养的(de)妾侍仆(pū)从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句话(huà),在(zài)主(zhǔ)张男女平权的现代受到了(le)很(hěn)多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章(zhāng)句(jù)缺(quē)乏语境(jìng)的(de)支撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是(shì)从字(zì)面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引(yǐn)发(fā)误会。
本章争(zhēng)议(yì)的焦点,就在于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛(fàn)指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观察到的(de)、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要(yào)强调(diào)这一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化(huà)背景(jǐng)差(chà)异巨大(dà),而这些因素对于群体的(de)心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则(zé)不(bù)逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什么(me)?,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛(fàn)指所有的(de)女性(xìng),而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠幸的(de)身(shēn)边人,小人则是与君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的(de)原文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子与键帆(fān)小人(rén)为(wèi)难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的发(fā)语词,表肯(kěn)定或(huò)无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也解析(xī)
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”这(zhè)句(jù)话,在主张男(nán)女平权的现(xiàn)代受到(dào)了很(hěn)多抨(pēng)击,被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的(de)思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引(yǐn)发(fā)误(wù)会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究(jiū)竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确(què)实(shí)是泛指(zhǐ)女性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古代与(yǔ)现代的社会形态和(hé)文化背景差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对于(yú)群(qún)体(tǐ)的心(xīn)理塑(sù)造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了