橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

钟南山为什么被说成钟百亿

钟南山为什么被说成钟百亿 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师修我戈(gē)矛(máo)读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译,王(wáng)于兴师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟(jǐ),与子偕作!等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思(sī)是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一起(qǐ)。钟南山为什么被说成钟百亿

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无(钟南山为什么被说成钟百亿wú)衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗(shī)。

  这是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章(zhāng)叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下(xià)之际,以大局为(wèi)重,与(yǔ)周王室保持(chí)一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)的英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义精神(shén)。

王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇(chóu)是(shì)什么意(yì)思(sī)

  君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚(yì)名(míng)

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文(wén)

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩展资料:

  这(zhè)首(shǒu)诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表现了(le)秦(qín)国军民(mín)团(tuán)结互助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来说有巨(jù)大的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(nián)(公元前(qián)506年(nián)),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚(chǔ)国(guó)的首(shǒu)府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申包胥到(dào)秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口(kǒu),七日(rì),秦哀(āi)公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一(yī)举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数(shù)、字数相等,但(dàn)结构(gòu)的相同并不意(yì)味简单的、机(jī)械(xiè)的重(zhòng)复,而是不断递进,有所(suǒ)发(fā)展(zhǎn)的。

  如(rú)首章结句“与(yǔ)子同仇”,是(shì)情绪方(fāng)面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章结(jié)句(jù)“与子偕作”,作是起的(de)意(yì)思(sī),这才是行动的开始。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行训往,表明诗(shī)中的战士们将(jiāng)奔赴前线共同杀(shā)敌了。

  参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 钟南山为什么被说成钟百亿

评论

5+2=