橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于忽(hū)微而智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译(yì),夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺翻译是“而(ér)智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于(yú)祸(huò)患常(cháng)积(jī)于忽微而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译以及祸患常积于(yú)忽微(wēi)而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻(fān)译,夫(fū)祸患常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽(hū)微(wēi),而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),而(ér)智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译(yì)的(de)而,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)是什(shén)么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

祸(huò)患常积(jī)于忽微而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译(yì)

  “而智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱的人或事困(kùn)扰。

  出自《五(wǔ)代史伶(líng)官传序》:“故方(fāng)其(qí)盛也,举(jǔ)天下之豪杰莫能与之争(zhēng);

  及其衰也,数十伶人困之,而(ér)身死(sǐ)国(guó)灭(miè),为天下笑。

  夫祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺,岂独(dú)伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因此,当庄宗(zōng)强(qiáng)盛(shèng)的时候,普天下的豪杰,都(dōu)不能跟(gēn)他(tā)抗争;

  等(děng)到(dào)他(tā)衰败的时候,几十个伶(líng)人围困(kùn)他,就自(zì)己丧命,国家灭亡,被天下人(rén)讥笑。

  可见祸患常(cháng)常是讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意由微小(xiǎo)的事情积(jī)累(lèi)而成的,聪明勇敢的(de)人反而常被所溺(nì)爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶人(rén)才会这样吗?于是作《伶官传(chuán)》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是宋代文学(xué)家(jiā)欧阳修创作的一篇(piān)史论。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具(jù)体分析,推论出:“忧(yōu)劳可以(yǐ)兴国,逸豫(yù)可以亡身”和(hé)“祸患常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺”的结(jié)论,说明国家兴衰败亡不由天命而(ér)取决于(yú)“人事”,借(jiè)以告(gào)诫当(dāng)时北宋王(wáng)朝执政(zhèng)者(zhě)要吸取历史(shǐ)教训,居安(ān)思危,防微杜渐(jiàn),力戒骄侈(chǐ)纵(zòng)欲。

  文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定(dìng)于人事。

  然后便从“人事”下(xià)笔(bǐ),叙述(shù)庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程(chéng),以史实具体(tǐ)论证主旨。

  具体写法(fǎ)上,采用先扬(yáng)后(hòu)抑和对比论证的方法,先极(jí)赞庄宗成功时意气之(zhī)盛,再叹其失败时形势之(zhī)衰,兴与亡(wáng)、盛与衰(shuāi)前后(hòu)对照(zhào),强烈(liè)感人,最后再(zài)辅(fǔ)以《尚书》古训,更增强了文章(zhāng)说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史论(lùn)结合,笔带感慨,语(yǔ)调顿(dùn)挫多姿,感染力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

评论

5+2=