远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不(bù)逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋(mái)怨你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)以及(jí)远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则怨近则不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近则(zé)怨,前一句(jù)是什么(me)?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而(ér)是(shì)特(tè)指“人(rén)主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道(dào)相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么(me)意思1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CT
近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中(zhōng),“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发(fā)语词(cí),表(biǎo)肯(kěn)定或(huò)无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子与(yǔ)小人在(zài)此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一(yī)说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些(xiē)章句缺(quē)乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识(shí),就比较容易引发(fā)误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确(què)实(shí)是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)女性,那(nà)也是指孔子所观察(chá)到的(de)、当(dāng)时社会和文(wén)化背(bèi)景中(zhōng)的特定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因为(wèi)古代(dài)与(yǔ)现代的(de)社(shè)会形态(tài)和文化(huà)背景差(chà)异巨(jù)大,而这(zhè)些因素对于群体的心(xīn)理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的作(zuò)用。
远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近(jìn)了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)”的(de)说话对(duì)象是“君子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不(bù)是泛(fàn)指所(suǒ)有的女性,而是(shì)特指(zhǐ)“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边(biān)人(rén),小人则是与君子(zi)之道相(xiāng)违(wéi)背(bèi)之(zhī)人。
近则(zé)不(bù)逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女(nǚ)子与键(jiàn)帆(fān)小人为难养也!近之(zhī)则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此(cǐ)处(chù)应是指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核心没(méi)有(yǒu)“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词(cí)究(jiū)竟(jìng)是否泛指女性(xìng)。
其实,即便(biàn)本章(zhāng)的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所以要强调这(zhè)一点,是因(yīn)为古代(dài)与现代的(de)社会形态(tài)和(hé)文化背(bèi)景(jǐng)差(chà)异(yì)巨大,而这(zh1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CTè)些因素对于群体的心理塑造则具(jù)有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CT
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了