橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

哥哥的日文怎么念,哥哥的日文中文谐音

哥哥的日文怎么念,哥哥的日文中文谐音 登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼

  登高而招(zhāo),臂非加长也,而见者(zhě)远道理,登(dēng)高(gāo)而招,臂非(fēi)加(jiā)长也,而见者远,顺风而呼是出自:《劝学(xué)》先秦·荀子意思(sī):登到高处招手,手(shǒu)臂并没有加(jiā)长,可是远处的人却(què)能看见的。

  关于登高而(ér)招,臂非加长也,而见者(zhě)远(yuǎn)道理,登高(gāo)而招,臂非加(jiā)长也(yě),而(ér)见者远,顺(shùn)哥哥的日文怎么念,哥哥的日文中文谐音风(fēng)而呼以及登高而招,臂非加(jiā)长也(yě),而见者远道理(lǐ),登高而招,臂非加长也,而见者远翻译句式,登高而招,臂(bì)非(fēi)加长(zhǎng)也,而见者远,顺风而呼,登高而招,臂(bì)非加长也句式,登高而招(zhāo),臂(bì)非加长(zhǎng)也,而见者远(yuǎn)是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):

登(dēng)高而(ér)招,臂(bì)非加长也,而见者远道理(lǐ),登高(gāo)而招(zhāo),臂非加长也,而见者远,顺风而(ér)呼(hū)

  出自:《劝学》先(xiān)秦(qín)·荀子(zi)

  意(yì)思:登到高处(chù)招手(shǒu),手(shǒu)臂并没(méi)有加长,可是远处的人却能看见。

  节选:吾尝终日而思矣(yǐ),不如须臾之所学也;

  吾尝(cháng)跂而望(wàng)矣,不如(rú)登(dēng)高之博见也。

  登(dēng)高而(ér)招(zhāo),臂(bì)非(fēi)加长也,而见者远;

  顺风而呼(hū),声非(fēi)加疾(jí)也(yě),而闻者彰。

  假舆马者,非利足也,而致(zhì)千里;

  假(jiǎ)舟楫者,非能水也,而绝江河。

  君(jūn)子生非异也,善假于物也。

  翻译:我曾经一天(tiān)到晚地冥(míng)思(sī)苦想,(却(què))比不上片刻(kè)学到的(de)知识(收获大);

  我曾(céng)经踮起脚向远处望,(却)不(bù)如登到高处见得广。

  登到高处招手(shǒu),手臂并没有加(jiā)长(zhǎng),可(kě)是远处的(de)人(rén)却能看(kàn)见;

  顺(shùn)着(zhe)风喊,声音并(bìng)没有加大,可是(shì)听的人却能听得很清楚。

  借(jiè)助车马的人,并不是脚走得快,却可(kě)以达到千里(lǐ)之外,借助舟船(chuán)的人,并(bìng)不(bù)善于游泳,却可以横渡长江黄河。

  君子的资质秉性跟一般(bān)人没什么不同(tóng),(只是君子(zi))善于借助外物(wù)罢了。

扩展资料

  背景:战国时期儒(rú)家的重(zhòng)要代表(biǎo)人(rén)物(wù)是孟子和荀子。

  孟子宣扬(yáng)“劳心者治人,劳力者治于人”为统治阶级辩护的(de)思想(xiǎng),而荀子却认为:人力(lì)能征服自然,应该利用自然为人(rén)类服务。

  他的门人韩非(fēi)、李(lǐ)斯成为战国末期的法家重要代(dài)表(biǎo)人物。

  赏析(xī):本文(wén)围(wéi)绕“学(xué)不可以(yǐ)已哥哥的日文怎么念,哥哥的日文中文谐音”这(zhè)个中心论(lùn)点(diǎn),从学习(xí)的意(yì)义、作(zuò)用、态度等方面,有条理、有(yǒu)层次地加以阐述。

  大量运用比喻来说明(míng)道理,是这(zhè)篇文章的特色。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 哥哥的日文怎么念,哥哥的日文中文谐音

评论

5+2=