秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状语后(hòu)置句的(de)。
关于秋以为期(qī)句式(shì)特(tè)点,秋(qiū)以为期句式判断以及(jí)秋以为(wèi)期句式特(tè)点,秋以为期句式主谓(wèi)宾,秋以为(wèi)期句式判断(duàn),秋以为期句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋以为期(qī)句式(shì)判断
倒装(zhuāng)句中的状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的(de)宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以为(wèi)期:请你不要生(shēng)怨气(qì),以秋(qiū)天为期(我等(děng)你(nǐ))。
氓的词(cí)类活用①其(qí)(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经(jīng)常(cháng)改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在(zài)晚(wǎn)上(名词作状语毁掉一个老师最好的办法)
④三岁食(贫):贫困的(de)生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有二心(数词(cí)作动词)
氓节(jié)选原文毁掉一个老师最好的办法p>
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来即(jí)我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,毁掉一个老师最好的办法秋(qiū)以为期。
翻译(yì)
憨厚(hòu)农家小伙(huǒ)子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换(huàn)丝(sī),找个机会谈婚事。
送(sòng)郎送过淇水西(xī),到(dào)了顿丘情(qíng)依依。
不是我(wǒ)愿误(wù)佳(jiā)期,你无媒人失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天(tiān)到了来(lái)迎娶(qǔ)。
秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期是什么句(jù)式?
是宾语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语(yǔ)序为(wèi)“以秋(qiū)为期”。
出自(zì)先(xiān)秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓(máng)》:“匪(fěi)我愆(qiān)期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋(qiū)以为期(qī)。
”
译文:并非我要拖(tuō)延约(yuē)定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人(rén)。
请郎君不要生(shēng)气(qì),秋天到了来(lái)迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一(yī)首上古(gǔ)民间歌谣,以一个(gè)女子之口,率(lǜ)真(zhēn)地(dì)述说了其情变(biàn)经历和深切体验,是(shì)一帧情(qíng)爱画(huà)卷的鲜活写喊盯照(zhào),也为后(hòu)人留下了当时风俗民情的宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒情为主(zhǔ),所叙的故事也(yě)还不(bù)够完整细(xì)致,但它已将(jiāng)女主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反映(yìng)出来,抒情叙事融(róng)为一(yī)体,时而滚渗睁(zhēng)夹以(yǐ)慨(kǎi)叹(tàn)式(shì)的(de)议(yì)论大岁。
就(jiù)这(zhè)些(xiē)方(fāng)面说,这首诗已初步具备中(zhōng)国式的叙(xù)事诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个老师最好的办法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了