关于远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思(sī)解释(shì),远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也,近(jìn)之则不逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而(ér)是(shì)特指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则(zé)恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于(yú)句首的(de)发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之节”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命(mìng)于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应是指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平(pín银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗g)权(quán)的(de)现代受到(dào)了很多抨击,被(bèi)认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观(guān)察到的(de)、当时社会(huì)和(hé)文化背(bèi)景中的特定“女性”群体。
之所以要(yào)强调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代与现代的社(shè)会(huì)形态和文化(huà)背景差异巨大(dà),而这些因素对于(yú)群(qún)体的心理塑造则(zé)具(jù)有决(jué)定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗,远离了又会埋怨你的(de)。
关(guān)于远则怨近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句是什(shén)么?,远则怨,近则不(bù)恭等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身(shēn)边(biān)人(rén),小人(rén)则是与(yǔ)君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨的意思:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真(zhēn)难蓄养啊(a)!亲近他们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句(jù)首的发语词,表肯定或无(wú)实(shí)义(yì)。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾(qiè)侍(shì)仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为(wèi)是(shì)泛指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与小人为难(nán)养(yǎng)也(yě)解析(xī)
“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代受到了很(hěn)多(duō)抨击(jī),被认为是(shì)歧视女性。
《论(lùn)语》中的(de)一些章句缺(quē)乏(fá)语境(jìng)的支撑,若(ruò)仅仅是从字(zì)面去理解(jiě),而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较(jiào)容易引发误(wù)会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便本(běn)章的“女子”确实(shí)是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是指孔子所观察到的(de)、当时社(shè)会和文化背景中(zhōng)的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因(yīn)为古(gǔ)代与现代的(de)社会形态和(hé)文(wén)化背景差异巨(jù)大(dà),而这些因素(sù)对于群体的心(xīn)理塑造(zào)则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了