橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么

胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了(le)六(liù)国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文(wén),表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以(yǐ)予人(rén),省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿(ná)来送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn)(形(xíng)容(róng)词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一(yī)分句的句首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在(zài)于(yú)用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的(de)外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的(de)一(yī)点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座(zuò)城,明(míng)天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确(què)实是不(bù)得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的(de)土(tǔ)地来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先(xiān)进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较快的发展,军事(shì)实力超(chāo)过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本(běn)文(wén)属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度(dù),依(yī)据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结(jié)构完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽(fěng)谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜(shèng)所得(dé)对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六(liù)国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的(de)。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的(de)翻译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大(dà)家精心整(zhěng)的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂(suì)通(tōng)六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能(néng)独(dú)完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺(cì)客不(bù)行(xíng),良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给别(bié)人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记(jì)魏世家(jiā)》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家(jiā)的(de)人(rén)不要被积久的(de)威(wēi)势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表示(shì)某一行动(dòng)或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完<胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么/p>

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难(nán)道(dào)全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)与战败所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么(me)呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住(zhù)他们的(de)国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对付(fù)秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经(jīng)与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗(kàng)秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各国之间不(bù)断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是(shì)秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军(jūn)事(shì)实力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的(de)必然性(xìng)。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个(gè)角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理地确(què)立自(zì)己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了(le)作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地(dì)体现(xiàn)了论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的(de)论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全(quán)文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的(de)特(tè)点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行(xíng)间(jiān)饱(bǎo)含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对(duì)以(yǐ)地(dì)事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力(lì),使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么

评论

5+2=