王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。
关于王(wáng)于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻译以及(jí)王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴(xīng)师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译
“王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)。
”的意思(sī)是君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛。
该句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。
一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好 谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起(qǐ)。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战(zhàn)裙。一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。
这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的(de)战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦(qín)国军民团结互(hù)助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐观(guān)精神。
全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们(men)在大(dà)敌当(dāng)前(qián)、兵临城(chéng)下之(zhī)际,以(yǐ)大(dà)局为重,与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀(shā)敌的英雄主义气(qì)概和(hé)爱国主义(yì)精神。
<一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好h3>王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛(máo),与子同仇是什(shén)么意思君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标(biāo)。
《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)!
岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!
岂曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译(yì)文
谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那(nà)长(zhǎng)袍。
君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那内衣(yī)。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发与你在(zài)一起(qǐ)。
谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。
扩展资料:
这首诗充满了(le)激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌。
全(quán)诗表现了秦国(guó)军民团结(jié)互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的(de)高昂士皮渣气和乐(lè)观(guān)精(jīng)神(shén),其(qí)独(dú)具矫健而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握运人爱国(guó)主义精神的(de)反映。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年(nián)),吴(wú)国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求援,“立(lì)依于(yú)庭墙(qiáng)而哭(kū),日夜不绝(jué)声,勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师乃出(chū)”。
于是(shì)一举击(jī)退了(le)吴兵。
诗共三章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤梁。
每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是(shì)不断递(dì)进(jìn),有所发展(zhǎn)的(de)。
如首章结(jié)句(jù)“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是他们有共同的(de)敌人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是(shì)行(xíng)动的开始。
三章结(jié)句“与子偕行(xíng)”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将(jiāng)奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌了。
参考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了