橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米

一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言(yán)一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米文(wén)翻译及注(zhù)释,司马光好学(xué)文言文翻译(yì)及原文是司马光(guāng)幼年时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备(bèi)应答(dá)的能力不如(rú)别人,所以大家在一起学习(xí)讨论(lùn)时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍休息;(司(sī)马光却)独自留下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地(dì)读书,一直到(dào)能够背的烂(làn)熟(shú)于(yú)心为止的。一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米p>

  关于司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司(sī)马光好学(xué)文言文翻(fān)译及原文以(yǐ)及司马光好学文言文翻译及(jí)注释,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文(wén)言文翻(fān)译阅读答案,司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及原文,司马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻译启(qǐ)示,司马光(guāng)好学文言文翻译及答(dá)案等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原(yuán)文

  司马光幼年时,担心自(zì)己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以大(dà)家(jiā)在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独(dú)自留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收获(huò)大(dà),(所以)他所(suǒ)精读和背诵(sòng)过的(de)书,就能终(zhōng)身不忘。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司马(mǎ)光幼(yòu)年时,担心自(zì)己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答(dá)的能力(lì)不如别人,所以(yǐ)大家在(zài)一起学(xué)习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休(xiū)息;

  (司马(mǎ)光却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到能(néng)够背的烂熟(shú)于心(xīn)为止。

  (因为(wèi))读书时下的工(gōng)夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精(jīng)读和背诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“ 读书(shū)不(bù)能(néng)不(bù)背诵(sòng),当你在骑马走(zǒu)路的时候(hòu),在半夜睡不着(zhe)觉的(de)时候,吟咏读过的(de)文章,想想(xiǎng)它的意思(sī),收获就会非常(cháng)大! ”

《司马光好学》原(yuán)文

  司马温公幼时(shí),患记问(wèn)不若(ruò)人。

  群居讲(jiǎng)习,众兄弟既成诵(sòng),游(yóu)息(xī)矣;

  独下(xià)帷(wéi)绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多(duō)者(zhě)收功远,其所(suǒ)精诵,乃(nǎi)终身(shēn)不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵(sòng)。

  或在马上,或(huò)中夜不寝时,咏其文,思其义(yì),所(suǒ)得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名(míng)臣言行录》)

《司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)》文言文(wén)翻(fān)译及注释是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译(yì)

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心(xīn)自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

  大家在一起学习讨论(lùn)的时候,别的兄弟(dì)都会(huì)背(bèi)诵了(le),就去玩耍(shuǎ)休(xiū)息(xī)。

  司马光却独(dú)自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书(shū),直到能够熟练(liàn)地(dì)背诵(sòng)为止。

  下工(gōng)夫(fū)多的(de)人往(wǎng)往收获就大(dà),司马(mǎ)光(guāng)所精读和背诵过的文(wén)章,就能够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书不能(néng)不背诵(sòng),有时在骑马赶路的时(shí)候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学(xué)过的文章,思(sī)考它的含义,收获就会(huì)非常大(dà)。

  ”

  二、《司马光好(hǎo)学》注释

  司马(mǎ)温公:即司马光(guāng),他(tā)死后被追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍(bèi),同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光的其(qí)他故(gù)事

  1、制(zhì)警枕  

  司(sī)马(mǎ)光退居(jū)洛阳的(de)时候(hòu),着手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做了一(yī)个枕头,取(qǔ)名“警枕(zhěn)”,意在时刻警惕自(zì)己不(bù)要贪睡(shuì)。

  头枕在这样一(yī)块(kuài)圆木头上,进(jìn)人梦乡后(hòu),身子只要稍微一动(dòng),“警枕”就(jiù)会滚(gǔn)动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒(xǐng)后的司马光立(lì)即起床,继续(xù)握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光(guāng)在(zài)年(nián)老的时候,日子过得比较(jiào)紧。

  有(yǒu)一次,家里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他(tā)相伴(bàn)多年的坐骑(qí)——一匹老马牵到市场上(shàng)卖(mài)掉。

  老兵临走时,司(sī)马光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有肺(fèi)病,要是有人买马,你要(yào)据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵(bīng)私下笑(xiào)他迂腐(fǔ),却(què)不能理解他对人(rén)诚实的用(yòng)心。

  司马光竟然(rán)如此真诚,芹唯扰这在一般(bān)人(rén)看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米

评论

5+2=