屈打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么(me)类型的短语是屈打成招的屈(qū)意(yì)思是冤枉(wǎng)的。
关于regretted用法及例句,regret的用法和例句屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈是什(shén)么(me)意思,屈打成(chéng)招是什么类(lèi)型的(de)短语以及(jí)屈打成(chéng)招的屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意(yì)思,屈打成招是(shì)什么类(lèi)型的短语,屈打(dǎ)成(chéng)招 释义,屈打(dǎ)成招文言文字词(cí)翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
屈打成招的屈是(shì)什(shén)么意思,屈打成招是(shì)什么类型的短语
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的屈意(yì)思是冤枉。严刑拷打迫使(shǐ)无罪的人委屈地(dì)冤(yuān)枉认罪。
屈打成招(zhāo)出(chū)自元·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把姐姐拖到宫(gōng)中,三推六问,屈打成招。
”
屈(qū)打成招(zhāo)的(de)意(yì)思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成招近义(yì)词:不白之冤、私刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁(tiě)案如山。
屈打成招原文(wén)典故:刘(liú)拟山家失金钏(chuàn),掠(lüè)问小女奴,具承卖于打鼓者。
又(yòu)掠(lüè)问打鼓者衣服、形状,求(qiú)之不获(huò),仍复(fù)掠问。
regretted用法及例句,regret的用法和例句忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居君(jūn)家四十年(nián),不(bù)肯一露形声,故(gù)不知(zhī)有(yǒu)我,今则实不能忍矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误(wù)置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女(nǚ)奴(nú)已(yǐ)无完肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔,恒自道之曰:“时(shí)时不免有此事,安能处(chù)处有此狐?”故仕(shì)宦(huàn)二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢了一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴(nú)只(zhǐ)好承(chéng)认(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡破(pò)烂的人。
刘拟(nǐ)山又拷问小女奴那打鼓人的衣着(zhe)长(zhǎng)相,去找了半天都没有找到,于是(shì)又拷问这个女奴(nú)。
忽然(rán)他(tā)家(jiā)屋里天棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了一下说(shuō):“我在你家(jiā)住了四十年(nián),从(cóng)来也不愿露出身形声音来(lái),因此(cǐ)你不知道有(yǒu)我,今天(tiān)我实在是看(kàn)不下去了(le)。
那个金镯子是(shì)不是你夫(fū)人找东西时,错放(fàng)在漆(qī)盒子里了(le)吗?”按照那(nà)个声(shēng)音(yīn)提醒(xǐng)的去找,果然找(zhǎo)到了,然而小女奴此时已经被打(dǎ)得体无完肤了。
刘(liú)拟山(因(yīn)为这件事)终生愧(kuì)疚后悔(huǐ),常常对自己说:“时(shí)时难免有(yǒu)这种(zhǒng)事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此他当(dāng)官二十多年(nián),审理(lǐ)案子(zi)从来没有(yǒu)刑(xíng)讯(xùn)逼供过。
屈regretted用法及例句,regret的用法和例句(qū)打成招的屈是(shì)什么意思
题(tí)库内容(róng):
屈: 冤(yuān)枉(wǎng) ;招:招供。
指无罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招(zhāo)认(rèn)有罪。
成语出处: 元(yuán)·无名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六问, 屈(qū)打成(chéng)招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打成招的近(jìn)义词: 苦打成招 不白之(zhī)冤(yuān) 白:弄清楚(chǔ)。
指遭受不明(míng)不(bù)白、无中生(shēng)有的冤枉,不获(huò)得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之冤
屈打成招的(de)反(fǎn)义词: 宁死(sǐ)不屈(qū) 宁愿去(qù)死,也(yě)不屈从以大义拒敌,宁(níng)死不屈让团(tuán)物,竞(jìng)燎(liáo)身于(yú)烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服(fú)。
吴玉(yù)章 《辛亥革(gé)命·辛亥(hài)三(sān)月二十九(jiǔ)日的广州起义》:“从(cóng)容就义的 林觉(jué)民 ,在事前(qián)
成语语法: 复(fù)杂(zá)式;作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、状语(yǔ);含贬义
常用(yòng)程度(dù): 常用成语(yǔ)
感(gǎn)情.色彩: 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式成(chéng)语
产(chǎn)生年(nián)代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他翻译(yì): <法(fǎ)或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过(guò)招认
读音(yīn)注意: 招,不(bù)能(néng)读作“zāo”。
写法注意: 屈(qū),不(bù)能(néng)写作“曲”。
歇后语: 杨乃武(wǔ)坐牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 regretted用法及例句,regret的用法和例句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了