橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢(gǎn)的(de)人反而常(cháng)被所溺爱的人或事(shì)困(kùn)扰的(de)。

  关于祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译以及祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫(fū)祸常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译(yì),而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译的而,而智勇(yǒng)多困于所溺是什么意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):

祸患常积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻(fān)译

  “而智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺(nì)爱的人或(huò)事困扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序》:“故方其盛也,举天下(xià)之豪杰(jié)莫能与之争;

  及其衰也(yě),数(shù)十伶人困之,而(ér)身死(sǐ)国灭,为天(tiān)下笑。

  夫(fū)祸患常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺,岂(qǐ)独伶人也(yě)哉!作《伶(líng)官传》。

  ”译(yì)文:因(yīn)此,当庄宗强盛的(d鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星e)时(shí)候,普天下的豪杰,都(dōu)不(bù)能跟他抗(kàng)争;

  等到(dào)他衰败的时候(hòu),几十个伶(líng)人围困他,鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星就自己丧(sàng)命(mìn鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星g),国家灭亡,被天(tiān)下(xià)人讥笑。

  可见祸患常常是由微小的事情(qíng)积(jī)累而成的,聪明勇敢(gǎn)的(de)人反而常被(bèi)所溺爱的人或事(shì)困扰,难(nán)道只有宠爱伶人才(cái)会这(zhè)样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史(shǐ)伶官(guān)传序》是宋代文学(xué)家欧(ōu)阳(yáng)修创(chuàng)作的一篇史论。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰过(guò)程的具体分析,推论出:“忧(yōu)劳可以兴国,逸豫可以亡(wáng)身”和“祸(huò)患常积于忽微(wēi),而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的(de)结论(lùn),说明国家兴(xīng)衰败亡不由天命(mìng)而取决(jué)于(yú)“人事”,借以告诫当时北宋王朝(cháo)执政者要吸取历史教训,居安(ān)思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见(jiàn)山,提出全文主旨(zhǐ):盛衰(shuāi)之(zhī)理,决定于人(rén)事(shì)。

  然后(hòu)便从“人事”下笔,叙(xù)述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的(de)过程,以史(shǐ)实具体论证主旨。

  具体写法上(shàng),采(cǎi)用先(xiān)扬(yáng)后抑和对比(bǐ)论(lùn)证的方法(fǎ),先极赞庄宗成(chéng)功时(shí)意气之盛,再叹其(qí)失(shī)败时形(xíng)势(shì)之衰(shuāi),兴与亡、盛与衰前后对(duì)照(zhào),强烈感(gǎn)人,最(zuì)后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更增强了文章说(shuō)服力。

  全文紧扣(kòu)“盛衰”二字(zì),夹叙(xù)夹(jiā)议,史论结合,笔带感慨,语调顿(dùn)挫(cuò)多姿(zī),感染(rǎn)力很(hěn)强,成(chéng)为(wèi)历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

评论

5+2=