秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状(zhuàng)语(yǔ)后置句(jù)的(de)。
关于秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以为期句式判断以及(jí)秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式主(zhǔ)谓宾,秋以为(wèi)期(qī)句式判断,秋(qiū)以为期(qī)句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:
秋以为期(qī)句式特点,秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)判断(duàn)
倒装句中的状语后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序(xù)为“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以为期:请你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(qī)(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(qí)(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数(shù)词作动词)
③(夙(s睡午觉和不睡午觉有什么区别,为什么不爱午睡的孩子智商高ù))兴(夜(yè))寐:在白天(tiān)/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁食(shí)(贫):贫困的生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有(yǒu)二(èr)心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送(sòng)子(zi)涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱(bào)布(bù)匹来换丝。
其实不(bù)是真换丝(sī),找个机会(huì)谈(tán)婚事。
送(sòng)郎(láng)送过淇水西,到了顿丘(qiū)情(qíng)依(yī)依。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾(pí)气,秋天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是什么句式(shì)?
是(shì)宾(bīn)语前(qián)置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正(zhèng)常(cháng)语序为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦(qín)佚(yì)名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译文:并非我要(yào)拖延约定的婚期(qī)而不肯(kěn)嫁,是因为你没有找好媒人。
请(qǐng)郎君(jūn)不要生(shēng)气,秋天到(dào)了来迎娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一首上(shàng)古民间歌谣(yáo),以一(yī)个女子之口(kǒu),率真地述说了其情(qíng)变(biàn)经历和深切体(tǐ)验(yàn),是一帧情爱画卷的(d睡午觉和不睡午觉有什么区别,为什么不爱午睡的孩子智商高e)鲜活写喊盯(dīng)照,也为(wèi)后人留下了当时风俗(sú)民(mín)情的宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒(shū)情为主,所(suǒ)叙的故事也还不够完整细致,但它(tā)已将(jiāng)女主(zhǔ)人公的遭遇(yù)、命(mìng)运(yùn),比较真实地反映出来,抒(shū)情叙事融(róng)为(wèi)一(yī)体(tǐ),时而滚渗睁夹(jiā)以(yǐ)慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面(miàn)说,这首(shǒu)诗已初步具备中国式的(de)叙事诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 睡午觉和不睡午觉有什么区别,为什么不爱午睡的孩子智商高
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了