橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 卓然不群意思是什么解释,卓然不群是褒义还是贬义

  卓然不群意思是什(shén)么解释(shì),卓然不群是(shì)褒义还是(shì)贬义是卓然不群(qún),汉语成语(yǔ),拼音是zhuó rán bù qún,意思(sī)是(shì)指超出常人(rén)的。

  关于(yú)卓然不群意(yì)思是什么解(jiě)释,卓然不群是褒义还是贬义(yì)以(yǐ)及卓然不群意思(sī)是什么(me)解释(shì),卓然不群(qún)的(de)意(yì)思是(shì)什(shén)么意思,卓然不群是(shì)褒(bāo)义还是贬义,卓然(rán)不群下一句,卓然(rán)不群(qún)是成语吗等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

卓然不群意思是什(shén)么解(jiě)释,卓然不群(qún)是(shì)褒义还是贬义

  卓然不(bù)群,汉(hàn)语(yǔ)成语,拼音是zhuó rán bù qún,意(yì)思是指超出常人(rén)。

  出自(zì)《后汉书·刘(liú)虞传论(lùn)》:“其能(néng)厉行(xíng)饬(chì)身,卓然不(bù)群者,或未(wèi)闻焉(yān)。

  ”近义词:卓(zhuó)尔不群、卓(zhuó)逸不群、卓(zhuó)荦不群等等。

  反(fǎn)义(yì)词:凡桃(táo)俗李等等。

  用法:作谓语、定语;

  指与众不同。

  例句:苟有卓然不群之士,不出(chū)户庭,潜雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语志味道,诚宜(yí)优访以兴谦(qiān)退(tuì)也。

  造句:1、在殖民(mín)教育系统里(lǐ),早(zǎo)熟的阿奇(qí)比卓然(rán)不群,沉(chén)迷于阅读(dú)各种英文经典作品,尽管非洲人在讲故事方面(miàn)并不长足。

  2、在(zài)风格特征上,尚(shàng)处于发展阶段的(de)极繁主义平面(miàn)设计已(yǐ)经显示(shì)出其卓然不群的一面。

  3、因而,北京东方君悦、香港(gǎng)半岛、上海波特曼丽(lì)嘉、香港文(wén)华(huá)东(dōng)方……这(zhè)些(xiē)酒店由不得你不喜欢(huān),它们都卓然不(bù)群。

卓然不群的(de)意思

  卓然不群的意思(sī)如下:

  卓然不群,汉(hàn)语(yǔ)成语,拼音是zhuó rán bù qún,意思是指超出(chū)常人。

  出(chū)自《后汉(hàn)书(shū)·刘(liú)虞传论(lùn)》。

  成(chéng)语(yǔ)辨(biàn)析(xī)

  【近(jìn)义词】: 卓尔不(bù)群、卓逸(yì)不群、卓荦不群 

  成语用法

  作谓(wèi)语、定语;指(zhǐ)与众(zhòng)不(bù)同。

  成语出处(chù)

  《后(hòu)汉(hàn)书·刘虞传雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语论》:“其能厉行饬身,卓然不(bù)群者,或未闻焉(yān)。

  ”

  示例

  1、从学术传承上说,比昂多是布鲁尼最伟大(dà)的(de)继承(chéng)者(zhě),但(dàn)是两(liǎng)者之间又有差异;其(qí)开(kāi)创(chuàng)性(xìng)之处是他关于中世纪的卓然不群的(de)观(guān)点(diǎn)和对于中世纪(jì)史料整理的贡献。

  2、宗教信仰是通过(guò)理性而不是通过灵魂的默示(shì)所得出的结果,真实而(ér)本然的个人宗教相形而卓然不群。

  3、因而,北京(jīng)东(dōng)方君悦(yuè)、香(xiāng)港半岛、上海波(bō)特曼(màn)丽嘉、香港(gǎng)文(wén)华东(dōng)方(fāng)……这(zhè)些酒店由(yóu)不得你不喜欢,它们都卓(zhuó)然不群。

  4、在殖(zhí)民教育(yù)系统(tǒng)里(lǐ),早(zǎo)熟的阿奇比(bǐ)卓然(rán)不(bù)群(qún),沉猛世迷于(yú)阅读各种英文经(jīng)典(diǎn)作品,尽管非洲(zhōu)人在讲故事方面并不长足。

  5、在风格特征上(shàng),尚处(chù)于李昌发展阶段的极(jí)繁(fán)主(zhǔ)义平面设计已(yǐ)经(jīng)显示出其枝扰肢卓然不群(qún)的(de)一面。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

评论

5+2=