橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少

结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的(de)屈是什(shén)么意思,屈打成招是结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少什么类(lèi)型的短语是(shì)屈打成(chéng)招的屈意思(sī)是冤枉的。

  关于屈(qū)打成招的(de)屈是什(shén)么意思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是什(shén)么(me)类型的短语(yǔ)以及屈打成(chéng)招的屈(qū)是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型的短语,屈打成招 释(shì)义,屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)文(wén)言文字词(cí)翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

屈打(dǎ)成招的(de)屈是什么意思,屈打成招是(shì)什么类型的短语

  屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈意(yì)思是冤枉。

  严(yán)刑拷(kǎo)打迫(pò)使(shǐ)无罪(zuì)的人委屈地冤(yuān)枉认(rèn)罪。

  屈打成(chéng)招出自元(yuán)·无(wú)名(míng)氏《争报(bào)恩(ēn)》第(dì)三(sān)折:“如(rú)今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打(dǎ)成招。

  ”

  屈打成招(zhāo)的意思结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少是清(qīng)白无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认。

  屈(qū)打成招(zhāo)近义(yì)词:不(bù)白(bái)之冤、私(sī)刑逼供、苦(kǔ)打(dǎ)成(chéng)招。

  反义词:宁死不屈(qū)、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁案如山。

  屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)原文(wén)典故:刘拟山家失金钏(chuàn),掠问小女奴,具承(chéng)卖于(yú)打鼓(gǔ)者。

  又掠问打鼓者衣(yī)服(fú)、形状,求(qiú)之不(bù)获,仍复(fù)掠(lüè)问。

  忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居(jū)君(jūn)家四十年,不(bù)肯一露形(xíng)声,故不知有我,今(jīn)则实不能忍矣(yǐ)。

  此钏非夫人不能检(jiǎn)点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。

  拟山终生愧(kuì)悔(huǐ),恒自(zì)结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少道之曰:“时时不免(miǎn)有(yǒu)此事,安能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十余载,鞠(jū)狱(yù)未尝以刑求。

  译文:刘拟山家丢了(le)一只(zhǐ)金手镯(zhuó),就严刑拷打(dǎ)小(xiǎo)女奴,小女奴(nú)只好承认(自己偷了)卖(mài)给了打着鼓子捡破(pò)烂(làn)的人。

  刘(liú)拟山又(yòu)拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人(rén)的衣着长(zhǎng)相,去找(zhǎo)了(le)半天都没有(yǒu)找到,于(yú)是又拷问这个女奴(nú)。

  忽然他家屋里天棚顶上有(yǒu)人轻声咳嗽了一下说:“我在你家住了(le)四十年,从来也(yě)不愿露出身形声音来,因此你不知道(dào)有我,今天我实在是(shì)看不下去了(le)。

  那个金镯子是不(bù)是你夫人(rén)找东西时(shí),错放在漆盒(hé)子里(lǐ)了吗(ma)?”按(àn)照那个声音提醒的去找,果然找到了(le),然而小女奴(nú)此时已经被打得体无完(wán)肤了。

  刘拟山(因为这(zhè)件(jiàn)事)终生愧疚后悔,常常对自(zì)己说(shuō):“时时(shí)难免有(yǒu)这种(zhǒng)事,怎么能处处(chù)有这样的(de)狐狸?”因此他当官二十多(duō)年,审理案子从来没有刑讯(xùn)逼(bī)供过(guò)。

屈打成招的屈是(shì)什么意(yì)思

  

题库(kù)内容:

  

  屈(qū): 冤枉 ;招(zhāo):招(zhāo)供(gōng)。

  指无(wú)罪(zuì)的人冤(yuān)枉受刑(xíng),被迫招认有罪。

  

  成语出(chū)处: 元·无名氏《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官中,三推(tuī)六(liù)问, 屈打成招 。

  ”

  注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义词: 苦(kǔ)打(dǎ)成(chéng)招 不白之冤 白(bái):弄清楚。

  指遭受(shòu)不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白(bái)之冤

  屈打成招的反义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去死,也(yě)不屈从以(yǐ)大义拒(jù)敌,宁(níng)死不屈让(ràng)团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈(qū) 谓坚守节(jié)操不屈服。

   吴玉章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十(shí)九日(rì)的广州起义》:“从(cóng)容就义的 林觉(jué)民 ,在事(shì)前

  成语语法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾(bīn)语(yǔ)、状(zhuàng)语;含贬义

  常用程度: 常用(yòng)成(chéng)语

  感情.色彩: 中性(xìng)成语(yǔ)

  成语结构: 复杂式成(chéng)语

  产(chǎn)生年代: 古代成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法(fǎ)或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被(bèi)打不过招(zhāo)认

  读音注意: 招(zhāo),不能读作(zuò)“zāo”。

  

  写法注意(yì): 屈,不能写(xiě)作“曲”。

  

  歇后语: 杨(yáng)乃(nǎi)武坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少

评论

5+2=