橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的(de)屈(qū)是(shì)什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短语是(shì)屈打成招的(de)屈(qū)意(yì)思是冤枉的。

  关于屈打(dǎ)成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语以及屈打成招的屈是(shì)什么意思?,屈打成(chéng)招的(de)屈怎么什么意思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么类型的短语(yǔ),屈(qū)打成招 释义(yì),屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)文言文(wén)字词翻译等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

屈打成招的屈是什么意思,屈打成(chéng)招是什么(me)类(lèi)型的短语

  屈打成招的(de)屈意思是冤枉(wǎng)。

  严刑拷打(dǎ)迫使无罪(zuì)的人委屈(qū)地冤枉认罪。

  屈打成招出自元(yuán)·无名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今把(bǎ)姐(jiě)姐拖到宫中(zhōng),三(sān)推六问,屈打成招。

  ”

  屈打成(chéng)招的意思(sī)是清白(bái)无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招认。

  屈打成招(zhāo)近义词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打成招(zhāo)。

  反义词:宁(níng)死不(bù)屈、坚贞(zhēn)不屈、不打自招、铁案如山(shān)。

  屈(qū)打(dǎ)成招原文典(diǎn)故:刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具(jù)承(chéng)卖于打(dǎ)鼓者。

  又(yòu)掠问打(dǎ)鼓者衣服、形状(zhuàng),求(qiú)之不(bù)获,仍复掠问。

  忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我居君家四十年,不肯一(yī)露形声,故不知有我(wǒ),今则实不能忍(rěn)矣。

  此钏非夫人(rén)不能检(jiǎn)点杂(zá)物,误置漆奁中耶?”如言求(qiú)之(zhī),果(guǒ)不谬,然小女奴已(yǐ)无完肤矣。

  拟(nǐ)山终生愧(kuì)悔,恒自道之曰:“时时不免有此事,安能(néng)处处(chù)有此(cǐ)狐?”故仕宦二十余载(zài),鞠狱(yù)未(wèi)尝(cháng)以刑求。

  译(yì)文:刘(liú)拟山家丢(diū)了一只金手镯,就严刑(xíng)拷打小女(nǚ)奴,小女(nǚ)奴只好(hǎo)承(chéng)认(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓(gǔ)子(zi)捡破烂的人。

  刘拟山又拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相(xiāng),去(qù)找(zhǎo)了(le)半天都没有找到,于是又拷问这(zhè)个女(nǚ)奴。

  忽然他(tā)家屋里天(tiān)棚顶(dǐng)上有人轻声(shēng)咳嗽了(le)一下(xià)说:“我在你家住了四十(shí)年,从来也不愿露出身形声音(yīn)来,因此你(nǐ)不知道有我,今天我(wǒ)实在是(shì)看不下去了。

  那个金镯子(zi)是(shì)不是你夫人找东(dōng)西时,错放(fàng)在漆盒子里了吗?”按照(zhào)那个声音提醒的去(qù)找(zhǎo),果然找(zhǎo)到了,然而小女奴此时已(yǐ)经被打得体无完肤了(le)。

  刘拟山(因为这件(jiàn)事)终生愧疚(jiù)后悔,常常对自己说:“时时难免有这(zhè)种事(shì),怎么能处处有(yǒu)这样(yàng)的狐狸?”因此他当官二十多年(nián),审理案子(zi)从来没(méi)有刑讯逼供过。

屈(qū)打成(chéng)招的屈是什么(me)意(yì)思

  

题(tí)库内容:

  

  屈: 冤枉(wǎng) ;招:招(zhāo)供。

  指无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被迫招认(rèn)有(yǒu)罪。

  

  成语出处: 元(yuán)·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今(jīn)把 姐姐 拖(tuō)到官中,三推六问, 屈打成招 。方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译p>

  屈(qū)打成招的近义词: 苦打成(chéng)招 不白之冤 白(bái):弄清楚(chǔ)。

  指遭受不明不白、无中生(shēng)有(yǒu)的(de)冤枉,不获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不白之(zh方差分析英文缩写,方差分析英文翻译ī)冤(yuān)

  屈打成招的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去(qù)死,也不(bù)屈(qū)从以(yǐ)大义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎(liáo)身(shēn)于烈(liè)焰(yàn)中 坚(jiān)贞不(bù)屈 谓坚守节操(cāo)不(bù)屈服。

   吴玉(yù)章(zhāng) 《辛亥(hài)革(gé)命·辛亥三(sān)月二十(shí)九日的(de)广州起义》:“从容就(jiù)义的(de) 林(lín)觉民(mín) ,在事前

  成语语法: 复杂(zá)式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义(yì)

  常用(yòng)程度: 常(cháng)用成语

  感情(qíng).色(sè)彩(cǎi): 中(zhōng)性成语

  成(chéng)语结构: 复杂(zá)式(shì)成语

  产生(shēng)年代: 古(gǔ)代成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语(yǔ)翻译: 拷(kǎo)问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる

  其他(tā)翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语(yǔ)谜(mí)语: 被打不过招(zhāo)认

  读音注意(yì): 招,不(bù)能读作“zāo”。

  

  写(xiě)法(fǎ)注意: 屈(qū),不(bù)能写作(zuò)“曲(qū)”。

  

  歇后语: 杨乃武坐(zuò)牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=