橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖

河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品文(wén)的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻(fān)译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品文(wén)。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之(zhī)意(yì),具有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其去妻(qī),筑室(shì)以居之(zhī),分衣(yī)食以活之(zhī),亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁(wēng)子之志(zhì),何(hé)尝不言(yán)通达后以匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民济(jì)物为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可(kě)食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的(de)时候,没(méi)有痛恨他(tā)的(de)前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的(de)时候,看(kàn)见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官运亨通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自(zì)己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年了,买臣果然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他(tā)从前(qián)所说的话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的(de)事情使他这(zhè)样吗?抑或是急(jí)于(yú)求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足(zú)了(le),其他(tā)的没(méi)有发(fā)现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之(zhī)事(shì)。

  意思(sī)是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大中(zhōng)十三年(nián)(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年(nián),总共考了十(shí)多次(cì),自(zì)称“十(shí)二三年就试(shì)期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归(guī),史(shǐ)称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就(jiù)做房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的(de)前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达(dá)志(zhì)愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济(jì)人民(mín)为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右(yòu),也(yě)有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志(zhì)了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官(guān)服并且白(bái)天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他这(zhè)样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇人夸耀(yào)自己,是达到(dào)目的了(le);其他(匡国安民(mín)的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这(zhè)个(gè)故(gù)事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他(tā)一旦得到富(fù)贵(guì)就只贪(tān)图享受(shòu),不(bù)思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖h3>  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前(qián)妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批(pī)判精神(shén)。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买(mǎi)臣(chén)之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何(hé)尝(cháng)不言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安(ān)民济物为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右者(zhě),亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有痛(tòng)恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱(zhū)买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅助(zhù)国君(jūn)作为自(zì)己(jǐ)的(de)使命,把安抚平民(mín)救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达(dá)到顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但他(tā)从前所说的话,了无(wú)声(shēng)息再(zài)也(yě)听不到了。

  难(nán)道是天下没有(yǒu)处(chù)理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而(ér)没(méi)有时(shí)间考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在(zài)一个(gè)妇(fù)人(rén)面前夸耀(yào)就满足(zú)了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍(shì)从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫(fū)的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的(de)委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以(yǐ)罗(luó)衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考(kǎo)了几年,总共考了十(shí)多(duō)次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)老爷表达(dá)志愿时,何(hé)尝不说得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济(jì)人民(mín)为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵位并且任(rèn)用他(tā),让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却没有再听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事使他这样呢(ne)?还是他(tā)急(jí)于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的(de)食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而(ér)去(qù)。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在(zài)园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就只贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖

评论

5+2=