橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 人死后尾七是什么意思,头三尾七是什么意思

  人死后尾七是什么意思,头三尾七是什么意思是(shì)尾七指的是人去世后的第四十三(sān)日,即(jí)人死(sǐ)后七(qī)七四十九天的最后七(qī)天的(de)。

  关于人死后尾七是什么意思,头(tóu)三尾七是什么意思以(yǐ)及人死后尾七是什么意思,头七尾七是什么意思,头三(sān)尾七(qī)是(shì)什(shén)么意思,尾(wěi)七(qī)是(shì)什么(me)意思是什么(me),尾七是(shì)什么意思健康研(yán)究等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

人死后尾七是什么(me)意(yì)思,头(tóu)三尾(wěi)七是什么意思

  尾(wěi)七(qī)指的是人(rén)去世后的第四十三日,即人死后七七(qī)四十(shí)九天的最后七天。

  中国人的丧殡(bìn)习(xí)俗(sú),是根据死者去世的时间(jiān),再配合天干地支计(jì)算出(chū)来(lái)的日子及时辰。

  然而习惯上大家都认为“头七”指(zhǐ)的是人(rén)去世后的第(dì)七日;

  尾七(qī)是人死后七七四十九(jiǔ)天的(de)最后七天。

  “一(yī)七”,即人死后(hòu)七日,丧家举行隆(lóng)重仪式(shì),设(shè)灵位、供木主,上(shàng)香叩拜(bài),烧纸箱焚(fén)楮镪,请僧道(dào)诵经(jīng)、拜忏。

  “二七”,祭礼从简,这天,家人备酒馔,供(gōng)羹饭(fàn)祭奠,烧纸楮,请道士诵经等。

  “三七”,亦(yì)称(chēng)“散七(qī)”,这夜(yè),孝子擎香火,到三岔路(lù)口呼(hū)喊(hǎn)亡人姓(xìng)名(míng)或称谓,或上坟焚(fén)香接亡灵回家(jiā),家中设奠。

  “四(sì)七”,祭(jì)礼(lǐ)从简,这天,家人备酒馔、供羹饭、焚(fén)纸楮进行祭奠。

  “五(wǔ)七”,在(zài)七七中,五七(qī)祭(jì)仪尤(yóu)重(zhòng),这(zhè)天,丧家举行祭奠(diàn),焚(fén)楮烧(shāo)纸,请僧人、道士放(fàng)焰口(kǒu)。

  亲(qīn)友也携(xié)纸钱、锡箔元宝(也有送(sòng)现金)助祭,丧家(jiā)要办酒(jiǔ)席招待。

  有的扎纸扎,焚祭亡灵(líng),纸扎有楼(lóu)阁房(fáng)宅,内置锡箔元宝;

  有金山、银山,山上饰(shì)草木(mù)鸟(niǎo)兽,祭礼时,将这些纸(zhǐ)扎拿到墓前焚化(huà)。

  有的这天出嫁女(nǚ)儿挑酒(jiǔ)食回娘家(jiā)祭(jì)奠,还要请僧(sēng)道念经,称(chēng)“施饭盒”。

  “六七”,祭奠一(yī)般从(cóng)简。

  这(zhè)天家人备酒(jiǔ)馔、供羹饭、焚纸楮祭奠。

  “七七”,又称“满七(qī)”,“断七”,祭过此七(qī),烧七(qī)即完(wán)成。

  丧家举(jǔ)行隆重祭(jì)奠,亲均来焚楮纸(zhǐ),也有到(dào)坟前(qián)拜祭的。

  祭毕,孝子烧孝鞋、丧杖(zhàng)等物,并撤(chè)掉灵堂。

  此(cǐ)日,请僧道(dào)建(jiàn)坛祭祷后(hòu),烧七礼仪已尽(jǐn),故也称(chēng)“尽七”、“封七(qī)”。

  “七(qī)七(qī)”后,孝子(zi)才可“弟头”、“修面”和到亲友家作客。

“头七”和“尾七(qī)”是什么(me)意(yì)思(sī)

  头(tóu)七指的(de)是(shì)人去世后的第七日,最后一个七天就是尾七。

  从(cóng)死者卒(zú)日算起,丧家每(měi)隔(gé)七天(tiān)就(jiù)要举(jǔ)行一饥答次烧(shāo)纸(zhǐ)祭奠(diàn),共有(yǒu)7次(cì),俗(sú)谓“烧七”。

  一般是“三七”、“五七”比(bǐ)较重要,亲朋也要送来些纸、烛。

  旧(jiù)俗以为人死后其魂魄犹存,在七七四十九天前,死者的阴魂要回家一次,具体时间由道(dào)士推算。

  届时(shí),丧家把香烛酒(jiǔ)食摆好(hǎo),在地上铺一层炭灰(huī)或草木灰,用(yòng)以检验死(sǐ)者回来的足迹。

  用一竹竿一根(gēn),隔(gé)一尺贴(tiē)纸钱(qián)一张,立(lì)在门口台(tái)阶上(shàng)或(huò)插于死者(zhě)落气之屋的房檐下(xià),据说阴(yīn)魂(hún)见此就会进(jìn)屋。

  用土(tǔ)罐装一煮熟了(le)的(de)鸡蛋(dàn)置于房屋角,以(yǐ)此贿赂(lù)殃神(俗称鸡脚神),让死者鬼(guǐ)魂在家里(lǐ)多待一会儿。

  扩展资料:

  人死后,每隔七(qī)天(tiān)做一次(cì)佛事,设斋祭莫死者(zhě),依次至七七四十九天而(ér)止(zhǐ)。

  烧杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译七之(zhī)俗南北(běi)朝时就(jiù)已流行。

  自(zì)古以(yǐ)来(lái),烧七成为丧葬礼仪中(zhōng)的一俗,丧(sàng)家(jiā)逢(féng)七举行道场(chǎng)功德,为亡者修福,俗信可以超度(dù)亡魂(hún),使之(zhī)免入(rù)地狱。

  其活动(dòng)颇多,而(ér)且有简易(yì)与隆重之分。

  “一七”,即人(rén)死后(hòu)七日,丧家举行隆重(zhòng)仪式(shì),设灵(líng)位(wèi)、供(gōng)木主,上香(xiāng)叩拜,烧纸(zhǐ)箱焚楮镪,请僧道诵经(jīng)、拜忏(chàn)。

  “二七(qī)”,祭礼从简,这天(tiān),家(jiā)人备(bèi)酒(jiǔ)馔,供羹饭(fàn)祭奠,烧纸楮,请道士诵经等。

  “三(sān)七”,亦称(chēng)“散七”,这夜,孝(xiào)子(zi)擎香火,到三岔路口呼喊亡人姓名或称谓,或上坟焚(fén)轮肢世香接亡灵(líng)回家(jiā),家(jiā)中设奠。

  “四七(qī)”,祭礼从简,这天(tiān),家人备酒馔、供羹(gēng)饭、焚纸楮进行祭奠。

  “五七”,在(zài)七七中,五七祭(jì)仪尤重,这(zhè)天(tiān),丧家举行祭奠,焚楮烧纸,请僧(sēng)人、道士放焰口。

  亲友也携纸钱、锡箔元宝(bǎo)(也有送现金)助(zhù)祭,丧家要办酒席招待(dài)。

  有(yǒu)的(de)扎纸扎,焚祭亡(wáng)灵(líng),纸(zhǐ)扎有楼阁房宅(zhái),内置锡箔元宝;有(yǒu)金(jīn)山、银山,山上饰(shì)草(cǎo)木(mù)鸟兽,祭礼时,将这些纸(zhǐ)扎拿到墓前焚化。

  有的这天出嫁女儿挑酒食回娘(niáng)家祭奠,还(hái)要请僧道念(niàn)经,称“施饭盒”。

  “六(liù)七”,祭(jì)奠一般从简。

  这天腊肢(zhī)家人备(bèi)酒馔、供羹饭、焚纸楮祭奠。

  “七(qī)七”,又称“满七”, “断七(qī)”,祭(jì)过此七,烧(shāo)七即完成。

  丧家(jiā)举行(xíng)隆(lóng)重(zhòng杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译)祭(jì)奠,亲均(jūn)来焚楮纸(zhǐ),也有到坟(fén)前拜祭的。

  祭毕,孝子烧孝鞋、丧杖(zhàng)等(děng)物,并撤掉灵堂。

  此日,杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译请僧道建坛祭祷后,烧七(qī)礼仪已尽,故也称“尽(jǐn)七”、“封七”。

  “七七(qī)”后,孝子才可“弟头”、“修面”和到亲(qīn)友(yǒu)家作客。

  参(cān)考(kǎo)资料来源:百度百科—头七

  参考资料来源:百度(dù)百科(kē)—烧七

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=