橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在(zài)关于(yú)东(dōng)方朔的传说中有(yǒu)很多不可思议的神(shén)话(huà)传说,而怪哉虫(chóng)就(jiù)是其中之一,东方朔更(gèng)是说这个怪哉(zāi)虫是备受(shòu)折磨的民众(zhòng)怨气(qì)所化,而遇到(dào)酒水的话就会(huì)溶解,此说法令汉武帝大吃一惊,虽然(rán)将信将疑但(dàn)照做(zuò)后真(zhēn)的(de)应验了,而究竟(jìng)这(zhè)个怪哉虫实际上(shàng)是个什么东(dōng)西?现实生活里真(zhēn)的存在吗?为(wèi)什么它们遇酒(jiǔ)会真的融(róng)化呢?关于它(tā)们有(yǒu)没有(yǒu)科学(xué)解(jiě)释?随着小(xiǎo)编一起来了解!

据说怪哉虫的(de)出现和汉武帝还有一定的关(guān)系(xì),据说有一次汉武帝在去(qù)往甘泉宫的路(lù)上,看到一(yī)种红色(sè)的小(xiǎo)虫(chóng),头部的眼(yǎn)睛牙齿耳鼻(bí)都有但无(wú)人认识,于是汉武帝(dì)就把(bǎ)东方朔(shuò)叫过(guò)来让(ràng)他(tā)辨(biàn)认(rèn),认(rèn)为见多识广的他可能会有答案。

果然不出汉武帝所(suǒ)料,东方朔告诉汉(hàn)武(wǔ)帝说这种虫子(zi)的名字叫做“怪(guài)哉”,而这(zhè)种虫子之所以出现(xiàn),是因(yīn)为(wèi)此地是(shì)秦朝的监狱所在地,曾关(guān)押过很多的无辜(gū)之人,于是老(lǎo)百姓们都心生哀怨(yuàn)愁容(róng)不已(yǐ),叹息道:“怪哉怪(guài)哉!”没想到这感叹感动了老天爷,于是因愤造就了这种“怪哉虫”。

于是汉(hàn)武帝接着(zhe)又问东方朔,该(gāi)怎么(me)解决这种(zhǒng)怪哉虫(chóng)?东方朔则说:“但凡有忧愁(chóu)的人,以(yǐ)酒则解愁,陛下(xià)用酒灌它自然就消失(shī)了。”,于是(shì)汉武帝(dì)让人(rén)将(jiāng)虫(chóng)子放在酒(jiǔ)中,过了(le)一会(huì)儿果真(zhēn)消散。这个怪哉(zāi)虫的传(chuán)说(shuō)就是如此,怪哉(zāi)虫(chóng)是由怨气所化,遇到酒就会溶解。其实明眼人一看就明白了,东方朔话“怪哉”其实含有更深(shēn)的意味:劝汉武帝要善待百姓。

看起(qǐ)来还是(shì)挺(tǐng)让人不能理(lǐ)解的(de),究竟怎么用科学解释去诠释这(zhè)种现象(xiàng)呢?而(ér)现实中真(zhēn)有这种奇葩(pā)的虫子吗?答案是(shì)否定外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏的,毕竟(jìng)看怪哉虫的来历就觉得挺不靠谱的了(le),而如果真是如此,那现实中岂不是应该(gāi)有很多这(zhè)样的虫(chóng)子了吗?

在鲁(lǔ)迅先生的《从百草园到三味书屋》也(yě)提起过(guò)这种怪哉虫,鲁迅先生小时候(hòu)也偶然听得这则(zé)传说,对于那(nà)个年(nián)纪的(de)男孩(hái)子(zi)碰到这(zhè)种问题当(dāng)然想一旦究竟(jìng),于是他进了三味书屋以后(hòu),向寿(shòu)镜(jìng)吾老先生提(tí)出的第一(yī)个(gè)问题(tí)就是:“先(xiān)生,‘怪哉’这(zhè)虫,是怎么一回(huí)事?”寿老先生十分传统(tǒng),对于(yú)这类无(wú)稽之谈(tán)肯(kěn)定是不屑(xiè)一(yī)顾,并且以一脸愠色回答鲁迅道“不(bù)知道(dào)”!

这一板起脸孔的回答让鲁迅(xùn)先生在私塾中再外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏也没有问先生这类似的(de)问题(tí),同(tóng)时也让鲁(lǔ)迅知道了“做学生的是(shì)不应该问这(zhè)些事的,只要读书,因为他是(先生)渊博的宿儒,绝不至于不知道,所谓不(bù)知道(dào)者,乃(nǎi)是不(bù)愿(yuàn)意(yì)说”,不(bù)过(guò)也有(yǒu)人认为鲁(lǔ)迅这样写是为了讽刺当时腐朽的教育(yù),从那个(gè)私塾先生的(de)丑态也体(tǐ)味得(dé)出这(zhè)种意(yì)味。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=