橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案

兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译是“而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所溺”的翻(fān)译(yì):聪明勇(yǒng)敢的人(rén)反而常被所溺爱的人(rén)或事困扰的。

  关(guān)于祸患常积于忽微而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译以(yǐ)及祸患常积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案译,夫祸患(huàn)常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译,而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译的而,而智(zhì)勇多困于所溺是(shì)什么(me)意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

祸患常(cháng)积(jī)于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于(yú)忽(hū)微(wēi),而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的(de)翻(fān)译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事(shì)困(kùn)扰。

  出自《五(wǔ)代史(shǐ)伶官传序》:“故方其(qí)盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与之争;

  及其衰(shuāi)也(yě),数十伶人困之,而身死国灭,为天下(xià)笑(xiào)。

  夫(fū)祸(huò)患常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺,岂(qǐ)独伶人也哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗(zōng)强盛的时候(hòu),普天(tiān)下(xià)的豪杰,都不能(néng)跟(gēn)他(tā)抗(kàng)争;

  等到他(tā)衰败的时候(hòu),几十个伶人(rén)围困他(tā),就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑(xiào)。

  可见祸患常(c兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案háng)常是由微小的事(shì)情积(jī)累(lèi)而成的,聪明勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事(shì)困扰,难(nán)道只有(yǒu)宠(chǒng)爱(ài)伶人才会这样吗?于是作《伶官传(chuán)》。

  《五代史伶官传序》是宋代文(wén)学(xué)家(jiā)欧(ōu)阳修创作的一篇史论。

  此(cǐ)文通(tōng)过对五代时(shí)期(qī)的(d兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案e)后(hòu)唐盛衰过程的具体分析,推(tuī)论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡(wáng)身(shēn)”和(hé)“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的(de)结论,说明国家兴衰败(bài)亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当(dāng)时(shí)北宋王朝(cháo)执政者要吸取历史(shǐ)教训,居安思危,防微杜(dù)渐,力戒(jiè)骄侈纵欲(yù)。

  文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定(dìng)于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙述(shù)庄宗由盛(shèng)转衰、骤兴骤(zhòu)亡的过程,以史(shǐ)实具体论证(zhèng)主旨。

  具体写(xiě)法上,采用先(xiān)扬后抑(yì)和对(duì)比论证的方(fāng)法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败(bài)时(shí)形势之(zhī)衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈(liè)感人,最后(hòu)再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。

  全(quán)文紧(jǐn)扣“盛衰”二(èr)字,夹叙夹(jiā)议,史论结合,笔(bǐ)带感慨,语调(diào)顿挫多姿,感(gǎn)染(rǎn)力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案

评论

5+2=