橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈(chén)留(liú)(今(jīn)河南陈留东北(běi))人,东晋名(míng)儒的。

  关于范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音以及范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释电子读(dú),范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释,范宣年八(bā)岁文言(yán)文阅读(dú)答案等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人(rén),东晋(jìn)名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴(dài)逵从(cóng)学(xué),视范所为,范(fàn)读书(shū)亦(yì)读书,范抄(chāo)书亦抄(chāo)书(shū)。

  唯独(dú)好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)》

  范宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大(dà)啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为(wèi)痛身体发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后与范(fàn)同载,就车(chē)中裂二(èr)丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子(zi)

范(fàn)宣年八岁译文

  范宣(xuān)八(bā)岁的时候,有一次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤(shāng)了手指,大声哭起来。

  有人听(tīng)到了,关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给(gěi)的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到(dào)这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁(jié),生活节俭。

  又一次,韩豫章(zhāng)送(sòng)给(gěi)他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯接受(shòu);

  减去五(wǔ)十匹(pǐ),还是不接(jiē)受。

  这样一半一(yī)半(bàn)的(de)减下去,减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始终没(méi)有接受。

  后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆车(chē),在车上撕(sī)了两丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难(nán)道可(kě)以让老婆(pó)没有裤(kù)子穿(chuān)吗(ma)?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目(mù)

  1:用(yòng)“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩后与(yǔ)范同载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖(wā)菜误伤的手指,大声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭(kū)吗(ma)到底因什么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣(xuān)的身上(shàng)有哪(nǎ)些美(měi)好德(dé)行值得我们发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢百匹(pǐ),不(bù)受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么(xuān)。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为(wèi)身(shēn)体发肤都授之于父(fù)母,伤了自己的就等于伤了(le)父母,范宣不敢伤害父母(mǔ),所(suǒ)双才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所急;品(pǐn)行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和(hé)、善良。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》的翻(fān)译(yì)与加点字是什么(me)?赏析有没(méi)有?好的(de)追加分!!急(jí)用,速(sù)度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢(ne)。

  ”范宣品行(xíng)高(gāo)洁(jié),为人清廉(lián)俭(jiǎn)省,有一次。

  豫(yù)章太守韩(hán)康伯送给他一百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减(jiǎn)到(dào)五十(shí)匹,还是不接受;这样一路(lù)减半(bàn),终于减至一匹(pǐ),他到底还是不肯接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说(shuō):“一档(dàng)滚个(gè)人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把(bǎ)绢收下了。

  加点字请(qǐng)注明,然后帮你解(jiě)释(shì)~

  范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北(běi))人,东晋名儒的。

  关(guān)于范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音以及范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释电子读(dú),范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注释,范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文(wén)阅(yuè)读答案等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书(shū),徵并不就(jiù)。

  戴逵(kuí)从学,视(shì)范所为,范读(dú)书(shū)亦读书,范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》

  范(fàn)宣年八岁,后(hòu)园挑(tiāo)菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身体发肤(fū)不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹,复不(bù)受。

  如是减半(bàn),减(jiǎn)之又减,遂(suì)至(zhì)一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣(xuān)年(nián)八岁译文

  范(fàn)宣八岁的时候,有一次在后园(yuán)挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到(dào)了(le),关切(qiè)地(dì)问他:“很疼吗(ma)?”范宣回(huí)答说:“不(bù)是因为疼的缘故,身体发肤(fū)是父(fù)母给的,不(bù)敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想到(dào)这(zhè)里才(cái)哭的(de)。

  ”范宣品行(xíng)高洁(jié),生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他始(shǐ)终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫(yù)章和范宣(xuān)同(tóng)坐一辆车,在车(chē)上(shàng)撕(sī)了(le)两(liǎng)丈绢送给(gěi)范宣,说:“一(yī)个人难道可以让老婆没(méi)有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣这才笑(xiào)着收下了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么/”给(gěi)文(wén)中画线句子(zi)划(huà)分朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释(shì)文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自(zì)己的话说说(shuō)“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大(dà)声(shēng)啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗(ma)到底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣(xuān)的(de)身(shēn)上有哪些(xiē)美好(hǎo)德行值得我(wǒ)们发扬(yáng)光大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指此(cǐ),这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而是因为身(shēn)体发肤都授(shòu)之于父母(mǔ),伤了自己的就等于伤(shāng)了(le)父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭(kū)起来。

  5:孝(xiào)敬(jìng)父母,想父母(mǔ)之(zhī)所(suǒ)想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》的翻译与加(jiā)点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤(fū),不敢毁伤(shāng),因(yīn)此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯(bó)送给他一(yī)百匹绢行缓(huǎn)余(yú),他不肯收(shōu)下;减到五十匹(pǐ),还是(shì)不(bù)接受;这样一路减半(bàn),终于减至一(yī)匹,他到底还(hái)是不(bù)肯接(jiē)受。

  后来韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个(gè)人难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣(xuān)才笑(xiào)着把(bǎ)绢收下了。

  加点(diǎn)字(zì)请注明,然后帮(bāng)你解释(shì)~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

评论

5+2=