远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思呢,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难(nán)养也(yě),近之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子之道(dào)相违(wéi)背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思(sī)
近(jìn)则不(bù)逊,远则怨的(de)意思(sī):相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你。
此(cǐ)句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲(qīn)近他们则(zé)恃宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子(zi),受命(mìng)于天(tiān)”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从(cóng)。
女子与小人在此(cǐ)处应(yīng)是指古时贵(guì)族所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的(de)夫人(rén)南子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在主恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱张男女(nǚ)平(píng)权的现(xiàn)代(dài)受到(dào)了(le)很多(duō)抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论(lùn)语》中的(de)一些章句缺乏(fá)语境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是从字面(miàn)去理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性(xìng)。
其实(shí),即便(biàn)本章的(de)“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),那也是指孔子所观(guān)察(chá)到的、当时社会(huì)和(hé)文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代的社会形态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素(sù恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱)对于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则(zé)具(jù)有(yǒu)决定性的(de)作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则(zé)怨,前一(yī)句是什么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养(yǎng)也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难养也”的说话(huà)对(duì)象是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所有的(de)女性(xìng),而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨(yuàn)什么意思(sī)
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋(m恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱ái)怨(yuàn)你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小人为难养也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于(yú)句首(shǒu)的发(fā)语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处(chù)应(yīng)是指古(gǔ)时贵(guì)族所蓄养的妾侍(shì)仆(pū)从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也”这句(jù)话,在主张男(nán)女平权(quán)的现代(dài)受到了很(hěn)多抨(pēng)击,被认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认识,就(jiù)比较(jiào)容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子(zi)所观察(chá)到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是(shì)因为(wèi)古(gǔ)代与现代的社会形(xíng)态和(hé)文化背景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些(xiē)因(yīn)素对(duì)于(yú)群(qún)体的心理塑(sù)造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 恋爱初期很平淡还有必要谈吗,有男朋友却感觉不像在谈恋爱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了