范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北(běi))人,东晋(jìn)名儒的。
关于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)拼(pīn)音以及(jí)范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范cos180°是多少,cos180度等于多少(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释电子读(dú),范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼音,范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì),范宣年(nián)八岁文言文阅读答案等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:
范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音
范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留(liú)东北)人,东晋名(míng)儒。博综(zōng)群书(shū),徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视范所为,范读书(shū)亦(yì)读书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年八岁》范宣(xuān)年八(bā)岁(suì),后园挑菜,误伤(shāng)指,大(dà)啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是(shì)以啼耳。
”宣(xuān)洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十(shí)匹,复不受。
如是减(jiǎn)半,减之又减,遂(suì)至一(yī)匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年八岁译文范宣八岁的(de)时候(hòu),有(yǒu)一次在后园挖菜(cài),不(bù)小心伤(shāng)了(le)手(shǒu)指,大(dà)声哭起来。
有人听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说(shuō):“不(bù)是因为疼的缘故(gù),身体发肤是父母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到(dào)这里才(cái)哭的。
”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,生活节俭。
又一次(cì),韩(hán)豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接(jiē)受;
减(jiǎn)去(qù)五十匹,还是不(bù)接受。
这样一半一半(bàn)的减(jiǎn)下(xià)去,减了又减(jiǎn),最后减(jiǎn)到了一匹,他始终没有接(jiē)受(shòu)。
后来,韩豫章和(hé)范宣同坐一辆车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)送给(gěi)范宣,说:“一个人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才笑着(zhe)收下(xià)了绢。
《范宣年八岁(suì)》阅读(dú)题题目1:用“/”给文中画线(xiàn)句子(zi)划分(fēn)朗(lǎng)读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受(shòu)
2:解释文(wén)中划线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用(yòng)自己的话说说“韩cos180°是多少,cos180度等于多少后与范同载,就(jiù)车(chē)中裂二(èr)丈与范”的(de)意思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜误(wù)伤的(de)手指,大声(shēng)啼哭,是(shì)因为“痛”才哭(kū)吗到底(dǐ)因什么而哭(kū)(2分(fēn))
5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好德行值得我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案
1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹,不(bù)受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身体发(fā)肤都(dōu)授之于父母,伤了(le)自己的就(jiù)等于伤了(le)父母(mǔ),范宣(xuān)不敢伤害父母,所双才哭(kū)起来。
5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想,急父母之(zhī)所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要求(qiú)自己(jǐ),温和、善(shàn)良。
《范(fàn)宣年八岁(suì)》的翻译与(yǔ)加(jiā)点字是什么?赏析有没有?好的追加分(fēn)!!急用,速度回答啊..
翻(fān)译如下:范宣八岁那(nà)年,有一次在后园挖菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭起(qǐ)来(lái)。
别人问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回(huí)答说:“不是为(wèi)痛(tòng),身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭省(shěng),有一次(cì)。
豫章太守(shǒu)韩(hán)康(kāng)伯送(sòng)给他一百匹绢(juàn)行缓余(yú),他不肯收下;减到(dào)五(wǔ)十(shí)匹,还(hái)是不接受(shòu);这(zhè)样一路(lù)减半(bàn),终于减(jiǎn)至一匹,他到(dào)底还是不肯接受。
后(hòu)来韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车(chē),在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣,说(shuō):“一档滚(gǔn)个(gè)人(rén)难道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑(xiào)着把绢收下了。
加点字请注明,然(rán)后帮你解释~
范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音是范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河(hé)南(nán)陈留(liú)东(dōng)北(běi))人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì),范宣年八岁文(wén)言(yán)文阅读(dú)答案等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)
范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东(dōng)cos180°是多少,cos180度等于多少北(běi))人,东(dōng)晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视(shì)范(fàn)所(suǒ)为,范(fàn)读书亦读书(shū),范抄书亦抄书。
唯独(dú)好画,范以为无用,不宜(yí)劳思于(yú)此(cǐ)。
《范宣年八岁(suì)》范(fàn)宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发(fā)肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳(ěr)。
”宣洁行廉(lián)约,韩豫(yù)章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu);
减五十匹,复不(bù)受。
如是(shì)减半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既终不(bù)受。
翌日(rì),韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn),云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而(ér)受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣(xuān)年八岁译文范宣八岁的时候,有一次在(zài)后园挖(wā)菜,不小心伤了手指,大声哭(kū)起(qǐ)来。
有人听到了,关切地问(wèn)他(tā):“很(hěn)疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为(wèi)疼的(de)缘故,身体发(fā)肤是父母给的(de),不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想到这里才哭的。
”范宣(xuān)品行高洁(jié),生活节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送给他(tā)一百匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不(bù)接受。
这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最(zuì)后减到了一匹,他始终(zhōng)没有接受。
后来,韩豫章和范(fàn)宣(xuān)同坐一辆(liàng)车,在车(chē)上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道可以(yǐ)让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。
《范宣(xuān)年八岁》阅读题题目1:用(yòng)“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中(zhōng)划(huà)线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )
3:用自(zì)己的(de)话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的(de)意思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是(shì)因为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(kū)(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好德(dé)行值得我们发扬光大(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩豫(yù)章/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手(shǒu)指此(cǐ),这终于
3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了(le)两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。
4:不(bù)是(shì)因为(wèi)痛,而是因为身体发肤(fū)都授(shòu)之于(yú)父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣(xuān)不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母(mǔ)之(zhī)所(suǒ)想,急(jí)父母之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严(yán)格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣年八岁(suì)》的翻译与加点字是什么(me)?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回(huí)答(dá)啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖(wā)菜,无意中伤了(le)手(shǒu)指(zhǐ)。
就大哭起(qǐ)来。
别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省(shěng),有一次。
豫(yù)章太守韩(hán)康伯送给他一百匹绢行缓(huǎn)余(yú),他不肯收下;减到(dào)五十匹,还是(shì)不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于减至一匹,他到(dào)底还是不(bù)肯接(jiē)受。
后来(lái)韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可(kě)以让老婆没有裤子(zi)穿吗(ma)?”范宣才笑着把(bǎ)绢(juàn)收下了。
加点字(zì)请注明,然后(hòu)帮你解释(shì)~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 cos180°是多少,cos180度等于多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了