橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百

武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译(yì)及原(yuán)文,列(liè)子(zi)杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出(chū)自《列子·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及原(yuán)文(wén),列(liè)子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)道理,列子(zi)杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译(yì),七上杞人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì),杞人忧天文言文翻译及(jí)原文(wén)拼音(yīn)版等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译

  《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。

  小编整理了杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译,来看一下!

杞人忧天文言文(wén)原文

  杞国(guó)有人忧天(tiān)地(dì)崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气。

  若屈伸呼吸(xī),终日在天中行(xíng)止,奈何(hé)忧(yōu)崩坠乎”

  其(qí)人(rén)曰:“天果积气,日月星(xīng)宿,不当坠(zhuì)耶”

  晓之者(zhě)曰(yuē):“日月(yuè)星宿,亦积气中(zhōng)之(zhī)有光耀者(zhě),只使坠(zhuì),亦(yì)不能有所中伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈地坏(huài)何”

  晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积(jī)块耳,充塞四虚(xū),亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止(zhǐ),奈(nài)何忧其坏”

  其人(rén)舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。

杞(qǐ)人忧天翻译

  古代(dài)杞(qǐ)国(guó)有个人担心天会塌、地会陷,自(zì)己无处存身,便食不下咽,寝不安席。

  另外又有个(gè)人为这(zhè)个杞(qǐ)国(guó)人的忧愁而(ér)忧愁,就去(qù)开导他,说:“天不过(guò)是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个(gè)地方没有空气的。

  你一举一动,一呼一吸,整天都(dōu)在天(tiān)空里活(huó)动,怎么还担心天会塌下来呢?”

  那人说(shuō):“天是(shì)气体(tǐ),那日(rì)、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也(yě)是空气中发光的(de)东西,即使掉下(xià)来,也不会(huì)伤害什么。

  ”

  那(nà)人又说(shuō):“如果地(dì)陷下去(qù)怎(zěn)么办?”

  开导(dǎo)他的(de)人说:“地不(bù)过是堆积的土块(kuài)罢了,填满了四处,没(méi)有什么地方是没有土块的,你行走跳(tiào)跃,整天都(dōu)在地(dì)上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”

  (经过这(zhè)个人一解释)那(nà)个杞国(guó)人才(cái)放下心来(lái),很高兴(xīng);

  开导他的人也(yě)放了(le)心,很高兴。

杞人忧(yōu)天的故事(shì)

  公元前611年(nián),楚国遇上(shàng)严(yán)重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚(chǔ)之四邻乘其危(wēi)难(nán)群起攻楚。

  庸国国(guó)君(jūn)遂(suì)起兵东(dōng)进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的(de)军队会聚到选(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。

  楚(chǔ)庄王火速派使者联合巴国(guó)、秦国从腹(fù)背(bèi)攻打庸国。

  公(gōng)元前(qián)611年,楚与秦(qín)、巴三国联军大举破庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所(suǒ)灭,楚王实(shí)现了“一(yī)鸣(míng)惊人”的(de)壮(zhuàng)志(zhì)。

  时(shí)间来到了唐代。

  陆象先是唐(táng)朝一个很有(yǒu)气(qì)量的人。

  当时太平公主(zhǔ)专权(quán),宰相萧(xiāo)至忠(zhōng)、岑义等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁身自好,从不去巴结。

  先天二年,太平公主事发(fā)被杀,萧至忠等被诛。

  受这(zhè)件(jiàn)事牵(qiān)连的人很多,象先(xiān)暗中化解(jiě),救了(le)许多(duō)人(rén),那(nà)些人事(shì)后都不知道。

  先天(tiān)三年,象先(xiān)出(chū)任剑南道按(àn)察使,一(yī)个司马劝象先说:“希望明公采取些杖罚来树立威名。

  要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当(dāng)政的人讲理(lǐ)就可以(yǐ)了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为。

  ”

  六年(nián),象先出任蒲州刺史。

  吏(lì)民有罪(zuì)了,大多开导(dǎo)教育一番,就放了(le)。

  录事(shì)对(duì)象先说:“明(míng)公您不鞭打他(tā)们,哪里有威(wēi)风(fēng)!”象先(xiān)说:“人(rén)情都(dōu)差不多(duō)的,难道(dào)他们(men)不明白我(wǒ)的话如果要用刑,我看应(yīng)该先从(cóng)你开始。

  ”录(lù)事惭愧地退了下去(qù)。

  象先常常说(shuō):“天(tiān)下本来无事,都是人(rén)自(zì)己给自己找(zhǎo)麻烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如(rú)果在开(kāi)始就(jiù)能清(qīng)醒(xǐng)这一(yī)点,事(shì)情就(jiù)简(jiǎn)单多了(le)。

  ”

杞人忧天原文及翻(fān)译注释

  杞(qǐ)人忧天的翻译及原文如下:

  译文(wén):

  杞国有个(gè)人担(dān)心天地会崩塌,自己没有可(kě)以生存的地(dì)方,于指渗是睡(shuì)不着吃(chī)不下。

  又有个人(rén)为这个(gè)杞国人的担心而(ér)担(dān)心,就(jiù)去劝导他,说:“天不(bù)过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地(dì)方是没有(yǒu)空气的。

  你的举止呼吸,整天都在空气中进行,为什么还担心天(tiān)会(huì)塌下来(lái)呢?”

  那人说:“天果(guǒ)真是积聚的气体武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百,那么太阳、月(yuè)亮、星星就不会掉(diào)下来吗?”劝导他的(de)人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也(yě)是(shì)空(kōng)气中发光的气体,即(jí)使掉下来(lái),也不会伤害(hài)到谁。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷下去了(le)怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地不过是(shì)堆积(jī)的土(tǔ)块罢了,它(tā)填满了四(sì)处,没有哪个地方是(shì)没(méi)有孝逗山(shān)土(tǔ)块的。

  你的行走,整(zhěng)天都(dōu)在地上进行,为什么还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢?”于(yú)是那个(gè)杞国人才放下心来很开心,劝导他的人也(yě)放下心来很(hě武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百n)开心。

  原文:

  杞国有人(rén)忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。

  又有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气(qì)耳,亡(wáng)处亡气巧中。

  若屈(qū)伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈(nài)地坏何(hé)?”晓之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇(chú)步跐蹈,终(zhōng)日在(zài)地上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。

  详细(xì)介绍:

  《杞人忧天》是中国战国时期道(dào)家经典著作《列子》中记载(zài)的一则寓(yù)言。

  这则寓言通过(guò)杞人(rén)担忧(yōu)天地崩(bēng)坠的故(gù)事(shì),嘲笑(xiào)了那种整天怀(huái)着(zhe)毫无必(bì)要(yào)的(de)担心和无(wú)穷无尽的忧愁(chóu),既自扰又扰(rǎo)人的(de)庸人(rén),告诉人们不要毫无根据(jù)地忧虑和(hé)担心(xīn)。

  全文(wén)寓意(yì)深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一(yī)气呵(hē)成。

  这则寓言见于《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》。

  列(liè)子(zi)为了在文章中形(xíng)象地(dì)说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观(guān)与自然观(guān)阐(chǎn)明其(qí)人生观而采用(yòng)了这则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百

评论

5+2=