橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨亿巧对中杨大年对的对子好在哪里,杨亿巧对中会杨大年适来白事是什么意思

杨亿巧对中杨大年对的对子好在哪里,杨亿巧对中会杨大年适来白事是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常(cháng)积于忽微而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积(jī)于(yú)忽(hū)微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译(yì)是“而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢的(de)人反而(ér)常被所(suǒ)溺(nì)爱的人或事困扰的。

  关(guān)于祸(huò)患常积于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译以及祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译(yì)的(de)而,而智勇多困于所溺是什么意思等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

祸患(huàn)常积(jī)于(yú)忽微而(ér)智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反而常(cháng)被所溺爱(ài)的人或事困(kùn)扰。

  出自《五(wǔ)代(dài)史(shǐ)伶官(guān)传(chuán)序(xù)》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之(zhī)争;

  及其衰也(yě),数十伶人困之,而身死国(guó)灭(miè),为天下笑。

  夫祸患常积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于(yú)所溺,岂独伶(líng)人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时候(hòu),普天下的豪杰,都不能跟他(tā)抗争;

  等到他衰(shuāi)败的时候,几十个伶人(rén)围(wéi)困(kùn)他,就自己丧命,国家灭(miè)亡,被(bèi)天(tiān)下(xià)人讥笑。

  可见(jiàn)祸患常常是由微(wēi)小的事情积累(lèi)而成的,聪明勇敢的人(rén)反而常(cháng)被(bèi)所溺(nì)爱的人或事困扰(rǎo),难(nán)道只有宠(chǒng)爱(ài)伶人才会这样吗?于是作《伶官传(chuán)》。

  《五代史伶官(guān)传序(xù)》是(shì)宋代(dài)文学(xué)家欧阳(yáng)修创(chuàng)作的一篇(piān)史论。

  此(cǐ)文通过对五代时(shí)期(qī)的后唐盛(shèng)衰(shuāi)过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸杨亿巧对中杨大年对的对子好在哪里,杨亿巧对中会杨大年适来白事是什么意思ht: 24px;'>杨亿巧对中杨大年对的对子好在哪里,杨亿巧对中会杨大年适来白事是什么意思豫可以亡身(shēn)”和(hé)“祸(huò)患常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所溺”的结论(lùn),说明(míng)国家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒(jiè)骄侈纵(zòng)欲(yù)。

  文章开门见(jiàn)山,提出全文主旨:盛(shèng)衰之理,决定于人(rén)事(shì)。

  然后便从“人事(shì)”下(xià)笔,叙述庄宗(zōng)由盛(shèng)转衰(shuāi)、骤兴骤亡的过程,以史实(shí)具体论证主旨。

  具体写法(fǎ)上,采用先扬后(hòu)抑和对比论(lùn)证的方(fāng)法,先极赞(zàn)庄宗成功时(shí)意气之盛,再叹其(qí)失败时形(xíng)势(shì)之衰,兴与亡、盛与衰前后对照(zhào),强烈感人,最(zuì)后(hòu)再辅以《尚书》古训,更增强了文章(zhāng)说服力。

  全文(wén)紧(jǐn)扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结(jié)合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为历(lì)来传诵(sòng)的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨亿巧对中杨大年对的对子好在哪里,杨亿巧对中会杨大年适来白事是什么意思

评论

5+2=