橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片

罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译是(shì)《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》的。

  关于杞人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译以(yǐ)及杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文,杞人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)道理,列(liè)子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译,七(qī)上杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì),杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及(jí)原文拼音(yīn)版等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻译

  《杞人(rén)忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。

  小编整(zhěng)理了杞人忧(yōu)天文言文翻译,来看一下!

杞人忧天文言文原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者。

  又有忧彼之所忧者(zhě),因(yīn)往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡处亡气。

  若屈伸呼(hū)吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎”

  其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)月星宿(sù),不当坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者(zhě),只使坠,亦不(bù)能有(yǒu)所中(zhōng)伤。

  ”

  其人曰:“奈地(dì)坏何”

  晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇(chú)步跐(cī)蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏(huài)”

  其(qí)人舍(shě)然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍然大(dà)喜。

杞人忧天(tiān)翻译

  古代杞国有个人(rén)担心天会(huì)塌、地会陷,自己(jǐ)无(wú)处存身,便食不下咽,寝不安席。

  另外又有(yǒu)个人为这个(gè)杞国人的(de)忧愁而忧愁,就去(qù)开(kāi)导他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪(nǎ)个地(dì)方没有(yǒu)空气的。

  你(nǐ)一(yī)举一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里(lǐ)活(huó)动(dòng),怎么(me)还担(dān)心天会(huì)塌(tā)下来(lái)呢(ne)?”

  那人说:“天是气体(tǐ),那(nà)日、月、星、辰不就(jiù)会(huì)掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光(guāng)的东(dōng)西(xī),即使掉(diào)下来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果地陷下去(qù)怎么办?”

  开导(dǎo)他(罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片tā)的人说(shuō):“地不过(guò)是堆积的土块罢了(le),填满了四处,没有(yǒu)什么地方是没有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整天都(dōu)在地上(shàng)活(huó)动,怎(zěn)么还担心地会陷下去呢?”

  (经(jīng)过这个(gè)人一解(jiě)释(shì))那个杞国人才放下(xià)心来,很高兴(xīng);

  开(kāi)导他的(de)人也放了心(xīn),很高兴。

杞人忧(yōu)天的(de)故事

  公元(yuán)前611年(nián),楚(chǔ)国遇上严重灾荒(huāng),饿(è)死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之(zhī)四(sì)邻乘其危(wēi)难(nán)群起攻楚(chǔ)。

  庸国国(guó)君遂起兵(bīng)东进,并率领南蛮附(fù)庸各国(guó)的军队会聚到选(今(jīn)枝(zhī)江)大举伐(fá)楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派(pài)使者联合巴(bā)国、秦国从腹背攻打庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸都方城(chéng)四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣(míng)惊人”的壮志。

  时(shí)间来到了唐代。

  陆象先(xiān)是唐朝一个很有气(qì)量的人。

  当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣(chén)都投靠她,只(zhǐ)有象先洁身(shēn)自好,从(cóng)不(bù)去巴结。

  先天(tiān)二(èr)年,太平公(gōng)主(zhǔ)事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。

  受这件事牵(qiān)连的人很多,象先暗中化解,救了许(xǔ)多(duō)人,那些(xiē)人(rén)事(shì)后都不知道。

  先(xiān)天三(sān)年,象(xiàng)先出任(rèn)剑南(nán)道按察使(shǐ),一(yī)个司马劝(quàn)象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖(zhàng)罚来树立(lì)威名。

  要不然,恐怕没人会听我们的(de)。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严(yán)刑(xíng)呢这不是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先出(chū)任蒲(pú)州刺(cì)史。

  吏民(mín)有罪了(le),大多开导教育一番(fān),就放了。

  录事对象先说:“明公(gōng)您不鞭打他们,哪里(lǐ)有(yǒu)威风!”象(xiàng)先说(shuō):“人情(qíng)都差(chà)不多的,难道他(tā)们(men)不明白我(wǒ)的(de)话(huà)如(rú)果要用刑,我(wǒ)看应该(gāi)先从(cóng)你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧地(dì)退了(le)下去。

  象先常(cháng)常说:“天下本来(lái)无事,都是人(rén)自(zì)己给(gěi)自己找麻烦(fán),才将事情(qíng)越弄越糟(庸(yōng)人自(zì)扰(rǎo))。

  如果在开(kāi)始就能清醒这(zhè)一(yī)点,事情就简单多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释

  杞人忧(yōu)天的翻译及原文如(rú)下:

  译文:

  杞国有个人担(dān)心天地会崩塌(tā),自己(jǐ)没(méi)有可以生存的地方,于指渗是睡(shuì)不着吃不下。

  又有个人为这个杞国(guó)人的担心而担心,就去劝(quàn)导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地(dì)方是没有空气(qì)的(de)。

  你(nǐ)的举止(zhǐ)呼吸,整天都在(zài)空气中进行,为什(shén)么还担心天会塌下来呢(ne)?”

  那(nà)人说:“天果(guǒ)真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会(huì)掉下来吗?”劝(quàn)导他(tā)的人(rén)说(shuō):“太阳(yáng)、月亮、星星(xīng)也是空气(qì)中发光的气(qì)体,即(jí)使掉(diào)下来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果(guǒ)地陷下(xià)去了怎么(me)办(bàn)?”劝导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它(tā)填满(mǎn)了四处,没有(yǒu)哪个地(dì)方(fāng)是没(méi)有孝逗山土(tǔ)块(kuài)的。

  你(nǐ)的行走(zǒu),整天都在地上进行(xíng),为什么(me)还担心地会陷下去呢?”于是那个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来很(hěn)开心,劝导(dǎo)他(tā)的人也放下心(xīn)来很(hěn)开(kāi)心。

  原文:

  杞国(guó)有人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。

  若屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中行(xíng)止,奈何忧(yōu)崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星(xīng)宿(sù),不当坠耶?”

  晓之者曰(yuē):“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之(zhī)有光耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦(yì)不能(néng)有所中伤。

  ”其人曰:“奈地(dì)坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上行止,奈何忧(yōu)其(qí)坏(huài)?”其人舍然(rán)大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。

  详(xiáng)细介绍:

  《杞人忧(yōu)天(tiān)》是中国战国(guó)时期道家经典著作《列(liè)子》中记载(zài)的一(yī)则寓言(yán)。

  这(zhè)则(zé)寓言通(tōng)过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事,嘲罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片(cháo)笑了那(nà)种整天(tiān)怀(huái)着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告(gào)诉(sù)人们不要毫无根据地忧虑(lǜ)和担(dān)心(xīn)。

  全(quán)文(wén)寓意深刻(kè),形象鲜(xiān)明,言(yán)简意赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。

  这则寓(yù)言见于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列子为了(le)在(zài)文章中形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明其宇宙观与自然观(guān),又从其(qí)宇宙观与(yǔ)自(zì)然观阐明其(qí)人生观(guān)而(ér)采用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片

评论

5+2=