橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗

白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义(yì)是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四(sì)月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可(kě)是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义(yì):实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前(qián)例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句的后一分句的句(jù)首,或(huò)一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前(qián)一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第(dì)二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方(fāng)法去(qù)消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一(yī)个(gè)的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到(dào)的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际(jì)也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却(què)不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国土(tǔ),齐国不(bù)依(yī)附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的(de)命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下(xià)的奇才(cái),齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的(de)人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国(guó)逐个(gè)击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的(de)原(yuán)因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过(guò)了(le)六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而(ér)是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立(lì)自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自(zì)己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历(lì)史事实,而(ér)应(yīng)着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈(liè)的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现实结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实(shí)为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本(běn)文除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行间饱含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词(cí),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训(xùn),以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫(fū)争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍(bèi);诸侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城,然后(hòu)得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗

  为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句(jù)的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一(yī)分句(jù)的句(jù)首,或一(yī)段的(de)开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国(guó)的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿(huì)赂所得到的(de)土地(dì)与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的(de)土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地(dì)与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于(yú)战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送(sòng)给(gěi)别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉(di白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗ào)五座城,明天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就(jiù)是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要消灭(miè)干(gàn)净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而(ér)灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先进的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历(lì)史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不(bù)是进行史(shǐ)学(xué)的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历(lì)史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的(de)论点(diǎn),进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害(hài),表(biǎo)明了作者明达而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的(de)主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了(le)具(jù)有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来(lái)形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了(le)文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字(zì)中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的(de)力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗

评论

5+2=