橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗

吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸(huò)常积(jī)于忽(hū)微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì)是“而智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人或(huò)事困扰的。

  关(guān吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗)于(yú)祸患常积(jī)于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì)以及(jí)祸患(huàn)常积于忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸(huò)患吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗常(cháng)积于忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻(fān)译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì),而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译的而(ér),而智勇多(duō)困于所溺是(shì)什么意思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸常(cháng)积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译(yì)

  “而智(zhì)勇多困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或事(shì)困扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序》:“故方其盛(shèng)也,举天下之豪杰莫能与之争;

  及其衰(shuāi)也(yě),数十伶人(rén)困之,而身死国(guó)灭,为(wèi)天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独(dú)伶人也哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当庄宗强(qiáng)盛的时候,普天下的豪杰,都不(bù)能跟他抗(kàng)争(zhēng);

  等到他(tā)衰败的(de)时(shí)候,几十个伶人围困他,就自己丧命(mìng),国家灭亡(wáng),被(bèi)天下人讥(jī)笑(xiào)。

  可见祸患常常是(shì)由(yóu)微小的事情积(jī)累而成(chéng)的(de),聪明勇敢的人(rén)反而(ér)常被所溺(nì)爱的人或事困扰,难道只有(yǒu)宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是(shì)宋代文学家欧阳修创作的一篇史论。

  此文通过对(duì)五(wǔ)代(dài)时期的(de)后唐盛衰过程的(de)具体分(fēn)析,推论出:“忧劳可以兴国(guó),逸豫(yù)可以亡身”和“祸患常积于(yú)忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的结论(lùn),说明(míng)国家兴衰败(bài)亡不由天(tiān)命(mìng)而取决于“人事”,借(jiè)以告诫当时北(běi)宋王朝(cháo)执(zhí)政者要吸取历史(shǐ)教训,居安思危,防(fáng)微杜(dù)渐(jiàn),力戒骄侈纵欲。

  文章开(kāi)门见山,提(tí)出全文主旨:盛衰(shuāi)之理,决定于人事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔,叙(xù)述庄(zhuāng)宗由盛转衰(shuāi)、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实具体论(lùn)证主旨。

  具体(tǐ)写法上(shàng),采用(yòng)先扬后抑和对比论证(zhèng)的方(fāng)法,先极(jí)赞庄宗成功时意气(qì)之盛,再(zài)叹(tàn)其失败时形势之衰,兴与亡(wáng)、盛与(yǔ)衰(shuāi)前后对照,强烈感人,最(zuì)后再辅(fǔ)以《尚书》古训,更增强了(le)文章说(shuō)服力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史(shǐ)论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感(gǎn)染力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗

评论

5+2=