橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗

  一山放过一(yī)山拦全诗(shī)原版(bǎn),一(yī)山(shān)放(fàng)过一(yī)山拦全(quán)诗是什(shén)么诗是“一山放过一山拦”正确的句子是“一山放出一山拦”,全诗内容(róng)是(shì):莫言(yán)下(xià)岭便无难,赚得(dé)行(xíng)人错(cuò)喜欢的(de)。

  关(guān)于一(yī)山(shān)放过一山拦全(quán)诗原版,一山放(fàng)过一(yī)山拦全诗是什么诗以及(jí)一(yī)山放过一山拦全诗原版,一(yī)山放过一山拦全诗拼音,一山放过一山拦(lán)全(quán)诗是什(shén)么诗,一山放过(guò)一(yī)山(shān)拦全诗朗读,一(yī)山(shān)放过一山拦(lán)全诗书法等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

一山放过一山(shān)拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么(me)诗

  “一山放过一山拦”正确(què)的句子是(shì)“一山放出(chū)一山拦(lán)”,全诗内(nèi)容是:

  莫言下(xià)岭便无(wú)难,赚得行人错(cuò)喜(xǐ)欢。

  政(zhèng)入万山围(wéi)子里(lǐ),一山放出(chū)一山拦。

  出自南宋诗人杨(yáng)万里创作的(de)七言绝(jué)句组诗(shī)作品《过松源晨炊(chuī)漆公店(diàn)六首·其(qí)五(wǔ)》。

  译文:

  不(bù)要(yào)说(shuō)什(shén)么上(shàng)山艰难下山容易,骗得人们下山时盲目欢喜。

  真正走起来才发(fā)现走(zǒu)来走去还在万山环绕的圈子里,真是过(guò)了(le)一山又一(yī)山。

  注释:

  ①莫(mò)言:不要说。

  ②赚得(dé):骗(piàn)得(dé)。

  得,一作“的”。

  ③错喜(xǐ)欢:白白地喜欢。

  一(yī)作(zuò)“空喜(xǐ)欢”。

  ④政入(rù):恰好进入。

  政,同“正”,正好,恰好。

  一作“正”。

  ⑤围子:圈子,圆(yuán)圈。

  一作“圈(quān)子”。

  ⑥放出:这(zhè)里是把行人放过去的意思。

  一作(zuò)“放过”。

  ⑦拦:阻拦,阻(zǔ)挡。

  赏(shǎng)析:

  诗的内容很平常,读来却有一(yī)种新鲜感。

  它的佳处,就(jiù)在于(yú)作者善于从(cóng)日常(cháng)生活里人们习见的现象中,敏感地发现和领悟某种(zhǒng)新(xīn)鲜的经(jīng)验,并用通俗(sú)生动而(ér)又富于理趣(qù)的语(yǔ)言表现(xiàn)出(chū)来,能(néng)给(gěi)人以某种联想与(yǔ)启(qǐ)示。

  第(dì)一句(jù)当头喝起。

  “莫言下岭便无难”,这是一个富于包孕的诗(shī)句。

  它包含了下岭(lǐng)前艰难攀登的整(zhěng)个上(shàng)山(shān)推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释过程,以及对所历艰难的种种感受。

  正因为上山艰难,人们便(biàn)往往把下岭看得(dé)容易和轻松。

  开头一(yī)句,正像是针对这(zhè)种(zhǒng)普遍心理所发的棒(bàng)喝。

  “莫言”二字,像(xiàng)是(shì)自(zì)诫,又像是提醒别人,耐人寻味。

  第二(èr)句申说、补(bǔ)足首句。

  “赚(zhuàn)得行(xíng)人错喜欢。

  ”“赚”字富于幽默的(de)风趣。

  行人心(xīn)自中(zhōng)下岭的坦易,与它实(shí)际上的艰难正成(chéng)鲜明对比,因此说(shuō)“赚”——行人是被自己对下岭的(de)主(zhǔ)观想象骗了(le)。

  诗人在(zài)这里只点出(chū)而不说破,给读者留下悬(xuán)念,使(shǐ)下两(liǎng)句的出现更(gèng)引人注目。

  三四两句承接“空喜欢”,对第(dì)二句(jù)留下的悬念进行(xíng)解释(shì)。

  本(běn)来,上山过程中要攀登多少(shǎo)道(dào)山(shān)岭,下山过程中(zhōng)也会相应遇到(dào)多少道(dào)山岭(lǐng)。

  山(shān)本无(wú)知(zhī),“一山放过一(yī)山拦”的形容(róng)却(què)把山变(biàn)成了有生命有灵性的东西。

  它仿佛给行人布置了一个迷(mí)人(rén)阵(zhèn),设置了层层叠叠的圈套。

  而行人的(de)种种心情(qíng)——意外、惊(jīng)诧、厌烦,直至恍然大悟,也都在这一(yī)“拦(lán)”一(yī)“放”的重复中体现出来了。

  诗人借助景物描写(xiě)和生动形象的比(bǐ)喻(yù),通过写山(shān)区(qū)行路的感受,说明一个具有普遍意义的深刻道理(lǐ):人们无(wú)论做(zuò)什么(me)事,都要(yào)对(duì)前进(jìn)道路上(shàng)的(de)困难作好充分的估计,不(bù)要(yào)被一(yī)时(shí)的成功所陶醉。

  创(chuàng)作背景:

  杨万里一(yī)生力(lì)主抗战,反对屈膝投(tóu)降,所(suǒ)以一(yī)直(zhí)不得重用。

  宋孝宗登(dēng)基后,便被(bèi)外放(fàng)做官。

  宋光宗(zōng)绍熙元年(1190)十一月,杨万里(lǐ)以直龙(lóng)图阁出为(wèi)江东转运副使(shǐ),权领淮西、江东军马钱粮,治所(suǒ)在建(jiàn)康(今江苏南京(jīng))。

  绍熙三年(1192)八(bā)月,改知赣(gàn)州,不(bù)赴,乞祠。

  这组诗第六首中“政是行人肠断时,子规得(dé)得向人啼”意(yì)思(sī)是正是路上的行人愁苦悲痛之时,杜鹃鸟还在(zài)声声不绝地(dì)对(duì)着人啼叫。

  可知非绍熙二年事,当作(zuò)于绍(shào)熙三年(nián)春,诗人时年(nián)六十六(liù)岁(suì)。

  他外出途经松源时(shí),见群山环绕,感(gǎn)慨不(bù)已,于是写下这组诗。

  作(zuò)者简介:

  杨万里(1127—1206),字(zì)廷秀,号诚斋,吉(jí)州吉水(今(jīn)属江西)人。

  绍兴二十四推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释年(1154)进士。

  孝(xiào)宗(zōng)初,知奉新县(xiàn),历太常博士、太子(zi)侍读等。

  光宗即位,召为秘书(shū)监。

  主张(zhāng)抗金(jīn)。

  工(gōng)诗(shī),与(yǔ)尤袤、范(fàn)成大、陆游齐名,称南宋四(sì)大家。

  初学(xué)江西派,后学王安石(shí)及晚唐诗(shī),终自成(chéng)一(yī)家,擅长“活法”,时(shí)称(chēng)诚斋体。

  一(yī)生作诗(shī)二万余首。

  亦能文。

  有《诚斋集》。

一(yī)山放过一山拦(lán)全诗(shī)

  一山放过一山拦全诗(shī)如下:

  莫言下岭便无难,赚得行人(rén)错喜弯启(qǐ)或欢(huān)。

  政(zhèng)入万(wàn)山围子里(lǐ),一山放出一埋伍(wǔ)山拦。

  《过(guò)松源晨(chén)炊漆公店》是诗人杨万里所(suǒ)做,杨万里(lǐ)字廷秀,号诚斋,男(nán),汉族。

  吉州(zhōu)吉(jí)水(shuǐ)(今江(jiāng)西省(shěng)吉水县(xiàn))人。

  南宋(sòng)杰(jié)出诗人,与(yǔ)尤袤、范成(chéng)大、陆游合称南宋(sòng)“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

  全诗译文1:不要说从山岭上下来就没有困难(nán),骗得前来爬山的(de)人白白地(dì)欢喜(xǐ)一场。

  好比行走在群山的(de)包(bāo)围之中,你(nǐ)刚攀过(guò)一(yī)座山,另一座(zuò)山立刻(kè)出(chū)现阻(zǔ)拦去(qù)路。

  全诗译文(wén)2:不(bù)要说什么(me)上山艰(jiān)难(nán)下山容易,骗得(dé)人们(men)下山时盲目(mù)欢(huān)喜。

  真正走(zǒu)起来才发现(xiàn)走来走去(qù)还在(zài)万山(shān)环绕的(de)圈子里,真是过了(le)一山(shān)又一山(shān)。

  注旁(páng)芦释:

  松(sōng)源(yuán)、漆公店:地名,当(dāng)今在今皖南山区(在(zài)今江西弋(yì)阳与余(yú)江之间)。

  晨炊(chuī):早餐,做早饭,也指清晨起(qǐ)来做早餐。

  莫言(yán):不要说,不(bù)要觉得。

  赚得:骗得。

  错喜欢:白白地喜欢,空(kōng)欢喜(xǐ)。

  一作“空(kōng)喜欢”。

  政入(rù):恰好进入。

  政,同(tóng)“正”,正(zhèng)好(hǎo),恰(qià)好。

  一作“正”。

  围(wéi)子:圈子(zi),圆(yuán)圈。

  一(yī)作(zuò)“圈子”。

  放(fàng)出:这里是把行人放(fàng)过去(qù)的(de)意思。

  一作“放过”。

  拦:阻(zǔ)拦(lán),阻挡。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=