橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小舞去掉所有衣服是什么样子的

小舞去掉所有衣服是什么样子的 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释是什么,音读(dú)训读的解(jiě)释是问什么是音读?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般(bān)都会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训读的(de)解释是什么,音读小舞去掉所有衣服是什么样子的训读(dú)的解释以及音读训读的解释是(shì)什么,音读训读的解释和意思,音读训读的(de)解释,音读训读对照表,音读和训读是(shì)什么(me)意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

音(yīn)读训读的解(jiě)释是(shì)什么(me),音读训读的解释(shì)

  问(wèn)什么是音读?什(shén)么是训读?答简单(dān)来(lái)说,每(měi)个(gè)汉字一般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字(zì)的读音,按(àn)照(zhào)这个汉字从中国传入日本的时候的读(dú)音

  来(lái)发(fā)音。

  根据汉字传(chuán)入的(de)时代(dài)和来源地的不同,大致(zhì)可以分为“唐(táng)音(yīn)”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这些汉字的发音和现代(dài)汉语(yǔ)中同一汉字

  的发音已经有(yǒu)所不同了。

  “音(yīn)读(dú)”的词(cí)汇多(duō)是汉语的固有词汇。

  “训(xùn)读”是按照日本(běn)固有的语(yǔ)言(yán)

  来读这个汉字时的读法(fǎ)。

  “训(xùn)读”的词汇多是表达日(rì)本固有小舞去掉所有衣服是什么样子的事物的固有(yǒu)词汇等(děng)。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字具(jù)有两

  种(zhǒng)以(yǐ)上(shàng)的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么(me)意思(sī)?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所用汉(hàn)字的一种发(fā)音方式,是使(shǐ)用(yòng)该(gāi)等汉(hàn)字(zì)之(zhī)日本固有同(tóng)义语汇(huì)的读音。

  所以训读(dú)只借用汉字的形和义,不(bù)采用(yòng)汉语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中按照(zhào)日语(yǔ)对汉(hàn)语的译音读出来,叫音(yīn)读同一(yī)个汉字(zì)在日语中(zhōng)可能有不止(zhǐ)一种读法,是(shì)由于其(qí)在不同时期(南(nán)北朝、隋唐(táng)、宋等)吸(xī)收了当时汉字的发(fā)音。

  每个汉(hàn)字一般(bān)都会有两种读(dú)法(fǎ),一(yī)种叫做“音(yīn)友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两(liǎng)种以上(shàng)的“音读”音和“训读”音。

  日语和韩(hán)语(yǔ)中的训读(dú)

  1、日语

  在日(rì)语里,训读(训読)是以日语固有(yǒu)的发音(yīn)来读出汉字,与(yǔ)该汉(hàn)字本身的好耐(nài)字音(吴音(yīn)、汉音(yīn)、唐音等)有很(hěn)大的不同。

  例(lì):“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固有之(zhī)说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一(yī)般(bān)认为现代(dài)“韩(hán)语不(bù)存在训读”。

  但近代(dài)以前曾有(yǒu)乡札、吏读、口诀等类(lèi)似日本(běn)万(wàn)叶假名的标(biāo)记(jì)法存在,充分利用这些汉字的训读。

  使用类似于和(hé)训(日本的训读)的韩训。

  对某(mǒu)些的汉(hàn)字,这意(yì)味着相关“汉语传(chuán)入以前(qián)的朝鲜(xiān)的孝哪(nǎ)固(gù)有语”的韩训(xùn)。

  现如今除了在语(yǔ)言(yán)学与语源论等进行(xíng)讨论以外(wài),日常言语(yǔ)已经(jīng)不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读(dú)作“”的情况(kuàng)下(xià)意(yì)思(sī)为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况下意(yì)思为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并(bìng)不使用本来的(de)意思,这类的(de)韩语类似于日(rì)文(wén)的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小舞去掉所有衣服是什么样子的

评论

5+2=