humor和humour的区(qū)别,humour和(hé)humours的区别是(shì)humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式(shì)拼音的(de)。
关于humor和humour的(de)区别,humour和humours的区别以(yǐ)及humor和humour的(de)区别(bié),humor和humourous有什么区别(bié),humour和humours的(de)区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
一个男的长期不碰他老婆是什么原因>humor和(hé)humour的区别,humour和humours的(de)区别
humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英(yīng)式拼(pīn)音(yīn)。网络,媒体(tǐ)世界中,美式拼(pīn)法较为(wèi)普(pǔ)遍。
课本上固然支持传统(tǒng)的英(yīng)式拼(pīn)法。
二者(zhě)之间的意思(sī)没有区别。
humor主(zhǔ)要(yào)用(yòng)作(zuò)为名词(cí),动(dòng)词,用(yòng)作名词译为“幽默,诙谐;一个男的长期不碰他老婆是什么原因
心情”,用(yòng)作(zuò)动词译为(wèi)“迎合,迁就;
顺应(yīng)”。
humour主要用作为名词、动词,作名词时译(yì)为“幽默(等于(yú)humor);
诙谐”,作动词时译为“迁就(jiù);
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来追加上(shàng):热情、幽(yōu)默、善良、有(yǒu)理(lǐ)想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达他们的想法,而把这(zhè)一个男的长期不碰他老婆是什么原因发泄出来的唯一(yī)有效途(tú)径,就是通过政治幽默。
英(yīng)语问题(tí):humor与humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名词(cí)让腔 幽默 一(yī)个英租槐式一(yī)个美式
humorous=humourous 形容词(cí) 幽默的 一个(gè)英坦型衫(shān)式一个(gè)美式(shì)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个男的长期不碰他老婆是什么原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了