橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

临沂是几线城市,临沂是几线城市2023

临沂是几线城市,临沂是几线城市2023 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之(zhī)美我者的美是什(shén)么(me)意思,吾妻之美我者的美是什么用法是意思(sī):美(měi)丽的。

  关于(yú)吾妻(qī)之美(měi)我(wǒ)者的美是什么意思,吾妻之美(měi)我者的美(měi)是什么用法(fǎ)以及(jí)吾妻之美(měi)我者的美是什么意思?,吾妻之(zhī)美我者(zhě)的美是什么意思词类活(huó)用,吾(wú)妻之美(měi)我者的美(měi)是(shì)什么用(yòng)法,吾妻之美我者下一句(jù),吾妻之美(měi)我(wǒ)者是(shì)什么句式等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi临沂是几线城市,临沂是几线城市2023)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

吾妻之美我者(zhě)的美是什么(me)意(yì)思,吾(wú)妻之美(měi)我者(zhě)的美是什么用法(fǎ)

  意思:美丽。

  出处:战国(guó)时期刘向(xiàng)《邹(zōu)忌(jì)讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏(jiàn)》原文(wén)节选

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽(lì)。

  朝服衣冠,窥镜,谓其(qí)妻曰:“我孰与(yǔ)城北徐公美?”其妻曰:“君美(měi)甚,徐公(gōng)何能及君也?”城北(běi)徐公(gōng),齐国之美丽者也。

  忌不自信,而复问其妾曰:“吾(wú)孰与徐公美?”妾(qiè)曰:“徐(xú)公何能及君也?”旦日,客从外(wài)来(lái),与坐谈(tán),问之(zhī)客曰:“吾与徐公孰(shú)美?”客曰:“徐公不若君之(zhī)美也(yě)。

  ”明日徐公来(lái),孰视之,自以为不如;

  窥(kuī)镜而自视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;

  妾之美我(wǒ)者,畏(wèi)我也(yě);

  客之美我者,欲有求于我也(yě)。

  ”

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原文(wén)节选(xuǎn)翻译

  邹忌身(shēn)长五(wǔ)十四·寸左右,而且形象外(wài)貌光(guāng)艳美丽。

  有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他(tā)的妻(qī)子说:“我(wǒ)与城(chéng)北的徐公(gōng)相(xiāng)比,谁更美(měi)丽(lì)呢?”他的妻子说:“您(nín)美极了,徐公(gōng)怎么能比得上您呢?城(chéng)北的徐公齐国的最美的男子。

  邹忌(jì)不相(xiāng)信自己(比徐公(gōng)美),于是又问(wèn)他(tā)的小妾说:“我和徐公相比(bǐ),谁更美丽?”妾说:徐公(gōng)怎么能比得上(shàng)您(nín)呢?第二天,有客人从(cóng)外(wài)面来(lái)拜访,邹忌和他坐着谈话,邹忌(jì)问(wèn)客人道:“我(wǒ)和徐公相比,谁(shuí)更美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又(yòu)过了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;

  看着镜子里的自己(jǐ),更(gèng)是觉得自己与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时想这件(jiàn)事,说:“我的妻子(zi)认为我(wǒ)美(měi),是偏爱我;

  我的小妾认为我美,是惧怕我(wǒ);

  客人赞美我美,是有(yǒu)事情要求于我。

  ”

邹(zōu)忌简介

  邹忌(约前385年—前319年(nián)),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国时期(qī)齐(qí)国人。

  《史记(jì)》亦作(zuò)驺(zōu)忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田因齐时期,以鼓琴游说齐(qí)威王,被任相国,封于下邳(pī)(今江苏睢宁(níng)古邳镇),号(hào)成侯;后又侍齐宣(xuān)王(wáng)田(tián)辟(pì)疆。

  他曾劝说(shuō)齐威王(wáng)奖(jiǎng)励群(qún)臣(chén)吏民进谏,主(zhǔ)张革新政治,修订法律,选(xuǎn)拔人(rén)才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选荐得力大臣坚守(shǒu)四境,从此齐国渐强。

  前360年(nián)前(qián)后,齐(qí)威王(wáng)起用邹忌实(shí)行改革,“谨修法律而督奸吏”。

吾妻(qī)之美我者 的美(měi)什么意思(sī)

  意思:美(měi)丽。

  出处(chù):战国时期刘向《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

  原文节选:明日徐公来,孰视之,自以为不如(rú);窥镜而(ér)自视,又弗如(rú)远(yuǎn)甚。

  暮寝而(ér)思之,曰:“吾妻之美我者,私我也(yě);妾之美我者,畏我(wǒ)也;客之美我(wǒ)者,欲有求于我也。

  ”

  译文:又(yòu)过了一天,徐(xú)公前(qián)来拜访,(邹忌(jì))仔(zǎi)细地端详他,自己觉得不(bù)如他美丽;照着镜子(zi)里的自己,更是觉得(dé)自己(jǐ)与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在(zài)床上(shàng)休息时想这(zhè)件(jiàn)事,说:“我的妻子认斗举为我(wǒ)美,是偏(piān)爱我;我的小妾认(rèn)为我美,是惧怕我(wǒ);客(kè)人赞美我美,是(shì)有事情要求于我。

  ”

扩展(zhǎn)资料(liào)

  文章(zhāng)塑造了邹忌(jì)这样(yàng)有自知(zhī)之明,善于(yú)思考,勇于进谏的贤士形象(xiàng)。

  又表现(xiàn)了齐威王(wáng)知(zhī)错能改,从谏如流(liú)的明君形象,和革除弊端,改(gǎi)良政治的迫(pò)切(qiè)愿望和巨大决心。

  告诉读者居上者(zhě)只(zhǐ)有广空中碧开言(临沂是几线城市,临沂是几线城市2023yán)路,采纳群言,虚心接受批评意见并(bìng)积极加(jiā)以(yǐ)改正才有可能(néng)成功。

  文(wén)章以“孰美”的问答(dá)开篇,继写邹忌暮寝自思(sī),寻找妻、妾、客人赞(zàn)美自(zì)己的因为,并因小悟(wù)大,将生活小事与国大事有(yǒu)机(jī)地联系起来。

  由(yóu)自己的“敝”,用类比培(péi)瞎推理的方法婉讽“王之(zhī)敝甚”,充分显示了邹(zōu)忌巧妙的讽谏艺术与娴(xián)熟的从(cóng)政谋略(lüè)。

  邹忌正是(shì)以自身的生活体悟,委婉地劝谏(jiàn)齐威(wēi)王广开言路,改革弊政(zhèng),整顿(dùn)吏治(zhì),从而(ér)收到很好的效果。

  创作背(bèi)景:春秋战(zhàn)国之际,七雄并立,各国间(jiān)的兼并战争,各统治(zhì)集团内部新旧势力(lì)的斗争,以及民众风起云涌(yǒng)的反抗(kàng)斗争(zhēng),都异(yì)常尖(jiān)锐激(jī)烈。

  在这激烈动荡的时代,“士”作为一(yī)种最活跃的阶(jiē)层(céng)出现在政治舞台上。

  他们以自己的才能(néng)和学(xué)识(shí),游说于各国之间,有的主张连横,有的主张合纵,所以,史称这(zhè)些人为(wèi)策(cè)士(shì)或纵横家。

  他们提(tí)出一定的政治主张或斗(dòu)争(zhēng)策略(lüè),为某些(xiē)统治集(jí)团服务,并且(qiě)往(wǎng)往利用当时错(cuò)综(zōng)复(fù)杂的斗(dòu)争形(xíng)势游说(shuō)使(shǐ)诸侯采纳,施(shī)展着自(zì)己治国安邦的(de)才(cái)干。

  各国(guó)统治者也(yě)认识(shí)到(dào),人心的向背(bèi),是国家政(zhèng)权(quán)能否巩固(gù)的决定性因素。

  失(shī)去了民心,国家的统治就(jiù)难(nán)以(yǐ)维持。

  所以(yǐ),他们(men)争(zhēng)相招揽人才,虚心纳谏,争(zhēng)取“士(shì)”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 临沂是几线城市,临沂是几线城市2023

评论

5+2=