橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊

这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的(de)诗意哲理,题西林壁的(de)意思和哲理是《题西林壁(bì)》是一首诗(shī)中有画(huà)的写景诗,又是一首哲理诗的。

  关于(yú)题西林壁古诗的诗意哲(zhé)理,题西(xī)林壁的意思(sī)和(hé)哲理以及题西林(lín)壁古诗的诗意(yì)哲理,《题西林壁》这(zhè)首诗蕴含的哲理是什(shén)么,题(tí)西林壁(bì)的意思和哲理(lǐ),题西(xī)林壁所蕴含的哲理是什么,题西林壁的古(gǔ)诗(shī)含义(yì)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

题西林壁古诗的诗意哲理(lǐ),题西林壁的(de)意(yì)思和哲理

  《题西林壁》是一(yī)首(shǒu)诗中有画的写景(jǐng)诗,又是一首哲理诗。

  这首诗告诉我(wǒ)们想认清(qīng)事(shì)物(wù)本质,就要从各个角度去观察,既要客观,又要全面。

《题西林壁(bì)》古(gǔ)诗(shī)原文(wén)

  题西林壁

  宋·苏轼

  横看成岭侧成峰,远(yuǎn)近高低各不(bù)同。

  不识庐山(shān)真面目,只缘身在此(cǐ)山中(zhōng)。

《题西林壁(bì)》注释及翻译

  注(zhù)释(shì):

  题西林壁(bì):写(xiě)在西(xī)林寺的墙壁上(shàng)。

  西林寺在庐山西麓。

  题:书写,题写。

  横看(kàn):从正面看。

  庐山总是南北走向,横看就(jiù)是从东(dōng)面西(xī)面看。

  侧:侧面。

  各(gè)不同(tóng):各不相同。

  不识(shí):不能(néng)认识,辨别。

  真面目:指庐(lú)山(shān)真实的(de)景色(sè),形状(zhuàng)。

  缘:因为;

  由于。

  此山(shān):这座山,指庐山。

  西林:西林寺(sì),在(zài)现在江(jiāng)西省(shěng)的庐(lú)山(shān)上。

  这首诗是题在寺里墙壁(bì)上的(de)。

  翻译:

  横(héng)看是蜿蜒山岭,侧看是险峻高峰,远近(jìn)高低看(kàn)过去,千姿百态不相同。

  之所以不能认识庐山(shān)的真实面(miàn)目,只是因为身(shēn)处(chù)在这(zhè)层峦(luán)叠嶂的(de)深(shēn)山中。

《题西林壁》蕴含的哲理

  这(zhè)首诗启示(shì)我(wǒ)们,现实生活中(zhōng)的(de)事(shì)物千(qiān)姿百态,纷(fēn)繁(fán)复杂(zá),身(shēn)处其中(zhōng)往往很难看清事(shì)物的本(běn)质(zhì)。

  如果不全方位(wèi)、多(duō)角度(dù)冷(lěng)静客(kè)观地去观察与分析,就容(róng)易因为主客观(guān)的局(jú)限,被表象(xiàng)所迷惑,难(nán)以准确全面认(rèn)识事(shì)物(wù)。

《题西林壁(bì)》赏析(xī)

  这首《题西林壁》以理语入诗,写得既有情趣,又(yòu)有理(lǐ)趣。

  元丰(fēng)九年(1084年(nián))苏轼(shì)由(yóu)黄州团练副(fù)使改任汝州刺史,他特地过江(jiāng)登临庐山,游山(shān)十(shí)余日,并在西林寺(sì)写下这首题壁诗。

  诗人(rén)从自己独特的观察和感受出发,勾画出庐山的千姿百态,秀(xiù)美迷人。

  但是,这不是(shì)一首纯粹讴歌壮丽山河(hé)的写景诗(shī),作者在措写(xiě)景物中,用(yòng)形象化的语言表达了(le)一个深(shēn)刻的哲理。

  前两句“横看成岭侧成峰,远近高(gāo)低各不(bù)同”,虽然(rán)只是粗略(lüè)的勾画,没有细致具体的描绘,但是却(què)从人们正视、侧看、俯瞰、仰视、遥望、近(jìn)察中,从(cóng)人们立足(zú)点、观察点的(de)不断变换中,写出了庐山(shān)的多(duō)姿多采,神奇莫(mò)测。

  后两句(jù)“不识(shí)庐(lú)山真面目,只缘(yuán)身在(z这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊ài)此山中”,写诗人在观察中得到的启示。

  苏轼向(xiàng)生活的深处开掘,把(bǎ)观感和哲理结合起(q这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊ǐ)来(lái),从而(ér)阐明了一个深刻的道理:只(zhǐ)有从不同的(de)方面(miàn)了(le)解事(shì)物(wù),既深入它的内部细察精神(shén)实质,又站(zhàn)到事物之(zhī)上(shàng),总观它的全貌,才能给事(shì)物以(yǐ)正确的认识。

  清代(dài)的王国维在《人间词话(huà)》中说:“诗(shī)人对宇宙人生,须入乎其内,又(yòu)须(xū)出(chū)乎其外。

  入(rù)这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊乎其(qí)内,故(gù)能(néng)写(xiě)之(zhī),出乎其外,故(gù)能观之(zhī)。

  ”苏轼的(de)《题西(xī)林(lín)壁(bì)》正(zhèng)形象化地说明了这一道理。

题西(xī)林(lín)壁的意思和哲理

   《题西林壁》是宋(sòng)代(dài)文学(xué)家苏(sū)轼的诗作。

  这(zhè)是一首诗中有画的写景(jǐng)诗,又是一(yī)首哲理诗(shī),哲理蕴含在对庐山景(jǐng)色的描(miáo)绘之中。

  前两(liǎng)句描述了庐山不同的形态变化。

  

  

  

   题(tí)西林壁

   苏轼

   横看成岭侧成(chéng)峰,远近高低各不同。

   不识庐山(shān)真(zhēn)面目,只缘身(shēn)在此山中。

   译烂敬稿(gǎo)文

   从正面、侧面看庐山山饥孝岭连绵起(qǐ)伏、山(shān)峰耸立,从远处、近处(chù)、高处、低处看都呈现不同(tóng)的稿液(yè)样子。

   之所(suǒ)以辨不清(qīng)庐(lú)山(shān)真正的(de)面目,是因为我身处在庐山之中。

   创作背(bèi)景(jǐng)

   苏轼于公元1084年(神宗元丰(fēng)七年)五月间由黄州贬所改迁汝(rǔ)州团(tuán)练副使,赴汝州时经过九江,与友人参(cān)寥(liáo)同游庐山。

  瑰丽的(de)山水触发逸兴(xīng)壮思(sī),于是写下了若干首庐山记游诗。

   哲理(lǐ)是什么

   哲(zhé)理(lǐ)蕴含在对庐山景色的(de)描绘之中.它告诉我们这样(yàng)一(yī)个(gè)道理:现实生活中的事物千姿百态(tài),纷坛复杂(zá),身处其中往往很难(nán)一(yī)下字看清楚它的本质;如果不是处在错综(zōng)复杂的事物之(zhī)处,不是(shì)全方位.多(duō)角(jiǎo)度冷静客观的(de)深入(rù)观察与分析,就容易因为个人的局限被局(jú)部现(xiàn)象(xiàng)所迷惑,对(duì)事物就难(nán)有全面正确(què)的认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊

评论

5+2=