陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),文(wén)言文《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译是《陈(chén)万年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显赫(hè)的(de)大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训话(huà)的。
关于陈万年(nián)教子文言文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译以及陈万年教子文言(yán)文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,陈万年(nián)教子文言文的(de)翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万年教子(zi)》等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识(shí):
陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的(de)大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说(shuō)到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗)边(biān)训话。
一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万(wàn)年(nián)很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育(yù)你(nǐ),你(nǐ)反而打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的话(huà),这是什(shén)么道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明白您所说的话,主要的意(yì)思是教我要对上司要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有再(zài)说话。
《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》注释尝:曾经(jīng)。
戒(jiè):同(tóng)“诫(jiè)”,告(gào)诫;
教训。
语(yǔ):谈(tán)论(lùn),说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖(zhàng):名词用作动词(cí),用(yòng)棍(gùn)子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉(qiàn),认错(cuò)。
具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意(yì)思(sī)。
大要教咸(xián)谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再。
言:话(huà)。
显(xiǎn):显赫。
《陈(chén)万年教子》原(yuán)文陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸(xián)教戒(jiè)于(yú)床下(xià)。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之(zhī),曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万(wàn)年教子(zi)文(wén)言(yán)文注解及翻(fān)译
文(wén)言文是中(zhōng)国(guó)古代的一种书面语(yǔ)言(yán),主(zhǔ)要(yào)包括以先秦时期(qī)的(de)口语(yǔ)为基础而形成(chéng)的书面语。
下(xià)面是(shì)我为你带(dài)来的陈(chén)万年教子文言文注(zhù)解及翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。
陈万年教子原文
陈万(wàn)年乃(nǎi)朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于(yú)床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选(xuǎn)自(zì)(班固(gù)《汉(hàn)书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾(céng)经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告诫他(tā)做人的道(dào)理(lǐ),讲(jiǎng)到(dào)半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气,要拿(ná)棍(gùn)子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教(jiào)你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪(guì)下叩头道(dào)歉说:您(nín)说的话的意(yì)思我(wǒ)都知道,主要意思是教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)屁。
陈万年于是(shì)不敢(gǎn)再(zài)说话。
注释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之(zhī)子(zi)。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲
5.尝(cháng):曾(céng)经(jīng)。
6.具(jù):全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年(nián)的(de)儿(ér)子(代词)
12.之(zhī):代(陈(chén)咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的(de)话的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩子的第(dì)一任老师,父母(mǔ)的一言一行(xíng)都(dōu)会(huì)在孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要做一个合(hé)格(gé)产品.但(dàn)是也有教孩子走歪道的(de)父(fù)母,文中陈万年就(jiù)是其中一个。
②在这(zhè)个世界上有长(zhǎng)辈(bèi)教(jiào)唆小辈学会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反面(miàn)角(jiǎo)色的代表之一,但也有一些(xiē)好的(de)长辈(bèi)。
③通过(guò)这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
陈万年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的(de)大官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。
关于陈万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示(shì),陈万年教子文(wén)言文的翻译(yì),文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译,陈万年教(jiào)子解释(shì),《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译
《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻(fān)译陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训(xùn)话。
一直说到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈(chén)万年很生(shēng)气,想要拿棍子(zi)打他(tā),说(shuō):“我作(zuò)为父亲教育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡,不听(tīng)我的(de)话,这(zhè)是(shì)什么(me)道(dào)理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白(bái)您所说的话,主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我(wǒ)要对上司要奉承(chéng)拍马屁(pì)罢(bà)了!”陈万年(nián)没有再说话(huà)。
《陈(chén)万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍(gùn)子打。
之:代(dài)词(cí),指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道歉(qiàn),认错。
具晓:完(wán)全明(míng)白,具,都(dōu)。
大要(yào):主要的意思。
燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗>大要(yào)教咸谄:主要(yào)的意思是教我奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话(huà)。
显:显(xiǎn)赫。
《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子(zi)》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?”咸(xián)叩头谢曰:“具(jù)晓(xiǎo)所言,大(dà)要教咸(xián)谄(chǎn)也(yě)。
”万年(nián)乃不(bù)复言。
陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文注解及(jí)翻译
文言文(wén)是中国古代的一种书(shū)面语言,主要(yào)包括以先秦时期的(de)口语为基础(chǔ)而形成(chéng)的书面(miàn)语。
下面是(shì)我为你带来的(de)陈万年教子文言文注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。
陈(chén)万年(nián)教(jiào)子原(yuán)文
陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝(cháng)病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾言,何也?咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言(yán),大要教咸(xián)谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫(jiè)他做人的道理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈(chén)万年(nián)非(fēi)常(cháng)生气(qì),要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲(qīn)口口声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话(huà),这是为(wèi)什(shén)么(me)?陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头(tóu)道歉(qiàn)说:您(nín)说的话的(de)意(yì)思(sī)我(wǒ)都(dōu)知道,主要意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马屁。
陈万年于是不敢(gǎn)再(zài)说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话(huà)
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说的(de)话(huà)的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一(yī)任老师,父母的一言一行都会在孩(hái)子身(shēn)上印下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母(mǔ)千万要做一个合(hé)格(gé)产品.但是也(yě)有教孩(hái)子走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就是(shì)其中一个。
②在这个(gè)世界上有长辈教(jiào)唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是(shì)这类反面角色(sè)的代表之一,但(dàn)也(yě)有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要光(guāng)阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了