橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音

揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音(yīn)是《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音以及二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音,二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释及翻译,二(èr)鹊救友文言文翻译注释及(jí)原文等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言(yán)故事。

  下(xià)面整理了文(wén)言(yán)文翻译及注释。

《二(èr)鹊救友》文(wén)言文(wén)翻(fān)译

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横空(kōng)而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且(qiě)谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某人(rén)的花园(yuán)里有一株很(hěn)古老的树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊(què)都(dōu)已经快长成(chéng)幼(yòu)鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出悲(bēi)伤(shāng)的嚎叫(jiào)。

  不一(yī)会儿(ér),成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上(shàng),两只(zhǐ)喜鹊仍然在树上对叫,好似在对(duì)话(huà)一样,不一会儿(ér)又(yòu)扬长而去。

  可是又过了(le)一会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴一(yī)样跟(gēn)随在它后面(miàn)。

  喜鹊们(men)见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好像有话要说。

  鹳又(yòu)发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了三(sān)圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲了下(xià)来,叼(diāo)出一(yī)条赤(chì)练蛇并(bìng)吞(tūn)了(le)下去(qù)。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛(měng)的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原(yuán)文中等同"未(wèi)几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意思

  5.已:停揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作(zuò)动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾(wěi):在后面跟(gēn)

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救友文言(yán)文翻译是什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊唤源型马上(shàng)就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢(cháo)上来回地飞(fēi),不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音,好似在(zài)对话(huà)一样,然(rán)后(hòu)便飞(fēi)走了(le)。

  过了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起(qǐ)来,好(hǎo)像有什么(me)事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下(xià)来),叼出一条赤(chì)蛇(shé)并吞(tūn)了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼(hū)飞(fēi)舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳来做援(yuán)兵的(de)。

二鹊(què)救友文言文及赏析

  原文(wén):

  某氏(shì)园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊(què)巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去(qù)。

  未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作(zuò)声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物(wù)世界里的亲情(qíng)也同(tóng)样(yàng)让人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的(de)孩(hái)子(zi)遭到赤蛇的(de)侵犯(fàn),从而“悲鸣不已",招来群鹊(què),其中(zhōng)两只喜鹊请(qǐng)来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动(dòng)物(wù)尚(shàng)能(néng)如此讲究情义,连动(dòng)物都如此(cǐ),我们(men)人类岂能无情无(wú)义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所能(néng)帮助他(tā)人,要团结友爱。

  当问题超出自(zì)己能力范裂芦(lú)围时,要(yào)会(huì)动脑筋,就要(yào)善于借(jiè)助外(wài)部力量加以解揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音

评论

5+2=