橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三公分是多少厘米 三公分是多少毫米

三公分是多少厘米 三公分是多少毫米 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒(rú)的。

  关于范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释电子读,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释,范宣年(nián)八岁文言文(wén)阅读(dú)答案等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音

  范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈留(liú)东(dōng)北)人,三公分是多少厘米 三公分是多少毫米东晋名(míng)儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读书(shū),范抄(chāo)书亦抄(chāo)书。

  唯独(dú)好画,范(fàn)以(yǐ)为无用,不宜(yí)劳思(sī)于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年(nián)八岁,后园挑(tiāo)菜(cài),误伤指(zhǐ),大(dà)啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩(hán)豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不(bù)受(shòu)。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂至(zhì)一匹,既终(zhōng)不(bù)受(shòu)。

  翌日(rì),韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇(fù)无裈也?”范笑而受之(zhī)。

  注释(shì)

  范宣:字(zì)宣子,家境(jìng)贫(pín)寒,崇尚儒家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时候(hòu),有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了手指,大声(shēng)哭起来。

  有人听到了,关(guān)切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣(xuān)品行高洁,生活节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去(qù)五十匹(pǐ),还(hái)是不接受。

  这(zhè)样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆(liàng)车(chē),在(zài)车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下(xià)了绢。

《范(fàn)宣年八岁》阅读(dú)题(tí)题(tí)目

  1:用“/”给文(wén)中画线句子(zi)划分朗(lǎng)读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划(huà)线(xiàn)词语。

  (3分(fēn))

  (1)误(wù)伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己(jǐ)的话(huà)说说“韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二(èr)丈与范(fàn)”的(de)意思。

  (2分(fēn))

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗(ma)到底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪(nǎ)些美好德行(xíng)值(zhí)得我们发扬光大(2分)

  阅读(dú)题答案(àn)

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手指(zhǐ)此,这(zhè)终于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān)。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为身(shēn)体发肤(fū)都授之于父母,伤(shāng)了自己(jǐ)的就等于伤了父(fù)母,范宣不敢(gǎn)伤害(hài)父(fù)母(mǔ),所(suǒ)双才(cái)哭(kū)起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格(gé)要求自己,温和、善良。

《范宣年(nián)八岁》的翻(fān)译与加点字(zì)是什么?赏析有(yǒu)没有(yǒu)?好(hǎo)的(de)追加(jiā)分!!急用,速(sù)度回答(dá)啊(a)..

  翻译(yì)如下:范(fàn)宣(xuān)八岁那(nà)年(nián),有一次(cì)在后园挖菜,无意中伤了手指。

  就大(dà)哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不(bù)是为(wèi)痛(tòng),身(shēn)体发(fā)肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌(chāng)才哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣品(pǐn)行高洁(jié),为(wèi)人清(qīng)廉(lián)俭省,有一次。

  豫章太守(shǒu)韩康伯(bó)送给他一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他不肯收(shōu)下(xià);减到五十匹,还是不接受;这样一(yī)路减半,终于减至一匹(pǐ),他(tā)到底还是不肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在(zài)车上撕了(le)两(liǎng)丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子(zi)穿(chuān)吗(ma)?”范宣才(cái)笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点字请注明,然后帮(bāng)你解释~

  范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音是范宜(yí),又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)的。

  关(guān)于范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音以及(jí)范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)电子(zi)读,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn),范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣年(nián)八岁文言文阅(yuè)读答案等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音

  范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈(chén)留东北)人,东晋名儒。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书亦读书(shū),范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身(shēn)体(tǐ)发肤(fū)不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受;

  减五十(shí)匹,复不(bù)受。

  如是减半,减之(zhī)又(yòu)减,遂至一匹(pǐ),既终不(bù)受。

  翌日(rì),韩后与范同载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范(fàn)宣:字宣子,家(jiā)境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣年八岁译文

  范宣八岁的时候,有(yǒu)一次(cì)在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关(guān)切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说:“不(bù)是因(yīn)为(wèi)疼的缘故,身体发(fā)肤是父母(mǔ)给的(de),不敢有所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,生活节(jié)俭(jiǎn)。

  又(yòu)一次,韩(hán)豫章送给他一百匹(pǐ)绢(juàn),他不肯(kěn)接受;

  减(jiǎn)去五十匹(pǐ),还是(shì)不接受。

  这样(yàng)一半一半的减下去,减了又减(jiǎn),最后(hòu)减到了一匹(pǐ),他始终没有接(jiē)受(shòu)。

  后来,韩豫章和范(fàn)宣同坐(zuò)一辆车,在车上撕了两丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个(gè)人(rén)难道(dào)可以让老(lǎo)婆没(méi)有(yǒu)裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下(xià)了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅(yuè)读(dú)题题目

  1:用“/”给(gěi)文中(zhōng)画(huà)线句子划分朗(lǎng)读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受

  2:解释文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的(de)话说(shuō)说(shuō)“韩后(hòu)与范同(tóng)载(zài),就车中裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分(fēn))

  4:范(fàn)宣(xuān)挖菜(cài)误伤的手指,大声啼(tí)哭,是(shì)因为“痛”才哭(kū)吗(ma)到底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪(nǎ)些美好德行值得我们发扬光大(dà)(2分)

  阅(yuè)读(dú)题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢(juàn)百匹,不(bù)受

  2:手指此,这终于

  3:后来(lái),韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一(yī)起坐(zuò)车(chē),在车上撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣(xuān)。

三公分是多少厘米 三公分是多少毫米  4:不是因(yīn)为痛,而是因(yīn)为身体发(fā)肤都授之于父母,伤了自己的就等于(yú)伤了(le)父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行高(gāo)尚,清廉(lián)俭(jiǎn)省(shěng);严格要求(qiú)自(zì)己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与(yǔ)加(jiā)点(diǎn)字是什(shén)么?赏析(xī)有(yǒu)没有?好的追(zhuī)加(jiā)分!!急用,速度回(huí)答(dá)啊..

  翻译如(rú)下(xià):范(fàn)宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,无意中伤了手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人问道(dào):“很(hěn)痛吗?”他回答(dá)说:“不是为痛,身(shēn)体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁(huǐ)伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他(tā)一(yī)百匹绢行缓余,他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档(dàng)滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣才(cái)笑着把绢收(shōu)下了。

  加点字(zì)请(qǐng)注明,然后帮你(nǐ)解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三公分是多少厘米 三公分是多少毫米

评论

5+2=