先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译及注释(shì),先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译答案是《先(xiān)公四岁而孤(gū)》全文翻译是欧阳修先生四岁时父(fù)亲就(jiù)去世了(le),家境贫寒(hán),没有钱供他(tā)读书的。
关于先公四(sì)岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁(suì)而孤全文翻译答案以及先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁(suì)而孤全文翻译古诗文网,先(xiān)公四岁而孤全(quán)文翻译答案,先公(gōng)四岁而孤全文翻译字字(zì)落实,先公四岁而孤全文(wén)翻(fān)译,告诉(sù)我(wǒ)们(men)什(shén)么(me)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
先(xiān)公四岁而孤全文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤全文翻(fān)译(yì)答案
《先公四岁(suì)而孤》全文(wén)翻译是(shì)欧阳回族女人为什么离婚少修先生四(sì)岁时(shí)父亲就去世(shì)了,家境贫寒,没有钱供他读书。
太夫人用芦苇秆在(zài)沙地上写(xiě)画,教(jiào)给(gěi)他(tā)写(xiě)字。
还教给他诵读许多古人的篇章。
到他年(nián)龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家(jiā)去借书来读,有时接(jiē)着(zhe)进(jìn)行抄写。
就(jiù)这样(yàng)夜以继日、废寝忘食,只(zhǐ)是致力(lì)读(dú)书(shū)。
从小写的(de)诗(shī)、赋文字(zì),下(xià)笔就(jiù)有成人(rén)的水平,那样高了(le)。
原文:先公(gōng)四(sì)岁(suì)而孤(gū),家贫无资。
太夫(fū)人以(yǐ)荻(dí)画(huà)地(dì),交易书字。
多诵(sòng)古人篇章。
使学为诗(shī)。
及其稍长,而家无书读(dú),就闾里士人家借而读(dú)之(zhī),或因而抄录。
抄录(lù)未毕(bì),已能诵其书,以至昼夜忘寝(qǐn)食,唯(wéi)读(dú)书是(shì)务。
自(zì)幼(yòu)所作诗赋文(wén)字(zì),下笔以(yǐ)如成人(rén)。
出自(zì)《祭(jì)欧阳文忠(zhōng)公》,王安石(shí)和苏轼所写(xiě)的(de)两(liǎng)篇祭文, 总(zǒng)结、评(píng)论、赞美欧阳修一生人(rén)品功(gōng)业。
文章立(lì)意超卓(zhuó), 笔力雄健,为唐宋(sòng)八大家古文中的名篇。
先(xiān)公四岁而(ér)孤的全(quán)文翻译是什么(me)?
【先公四岁而孤(gū)】翻译
欧阳修先(xiān)生四(sì)岁时(shí)父亲就去世了(le),家境贫寒,没有钱供他(tā)读书。
欧阳修的母(mǔ)亲就用(yòng)芦(lú)苇秆(gǎn)在沙地上写画,教给他写字。
还教给他(tā)诵读许多(duō)古人的篇章,并开始学写诗。
到他年龄大些了,家(jiā)里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读(dú),有时(shí)进行抄写。
抄写还没完成,就可(kě)以背诵这本书了。
就这样夜以继日、废寝(qǐn)忘食(shí),只是致(zhì)力读书(shū)。
从小写的诗、赋(fù)文字(zì),下笔就有成人的(de)水平,那(nà)样(yàng)就高了。
【原文】
先公四(sì)岁(suì)而孤,太夫(fū)人以荻(dí)画地,教以书字。
多诵(sòng)古(gǔ)人篇(piān)章(zhāng),使(shǐ)学为(wèi)诗。
及(jí)稍(shāo)长,而家贫无书读,就闾里士人家(jiā)借而读(dú)之,或(huò)因而抄录。
抄(chāo)录未必,而(ér)已(yǐ)能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读书是务。
自幼所作(zuò)诗赋文字,下笔已如(rú)成人。
出处:北宋欧阳修的《欧阳公事迹(jì)》
【注释】
先公:指欧阳(yáng)修
孤(gū):失去父亲
荻:指芦苇一类的(de)植物
以:为(wèi)了,来
诵:森(sēn)闷(多(duō)诵古人篇章)朗诵
使:让
为:做
及:等(děng)到
稍(shāo):稍微(wēi)
闾(lǘ)里(lǐ):乡里、邻里
士人:读书人
或:有(yǒu)的时候(hòu)
因(yīn):趁机(jī)
【作者简(jiǎn)介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉(zuì)翁(wēng),晚年(nián)号六一居士,谥号(hào)文忠,世称欧阳文忠公(gōng),吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉(hàn)族,因吉(jí)州原属庐(lú)陵郡(jùn),出生于绵州(今(jīn)四川绵阳)北宋时期政治(zhì)家(jiā)、文(wén)学家、史学家和诗人。
与唐韩(hán)愈,柳宗元(yuán),宋(sòng)王安石,苏洵,苏轼,苏辙(zhé),曾巩合称“唐(táng)宋八大家”。
他领(lǐng)导了北宋诗(shī)文革(gé)新运动,继承并发展(zhǎn)了(le)韩愈的古文理论。
其散文创作的(de)高(gāo)度成就与其正(zhèng)确的古文理(lǐ)论相辅相(xiāng)成,从而开创了(le)一(yī)代文风。
欧阳(yáng)修在变(biàn)革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。
在史学方面,也(yě)有较(jiào)高成就(jiù),他曾主修《新唐书(shū)》,并独撰《新五代史(shǐ)》,有《欧阳文忠公集》传。
【创作背景】
欧阳修(xiū)是“唐(táng)宋八大家”之一。
虽然家里贫穷,但他克服(fú)此升弯重重困难,勤学苦读,终有(yǒu)所成。
欧回族女人为什么离婚少阳(yáng)修的经历告(gào)诉我们,只要(yào)有着远大志(zhì)向和吃苦精神,就一定会(huì)成(chéng)功。
欧阳修刻(kè)苦学习的(de)精神值得我(wǒ)们(men)赞赏和学习。
欧阳修的成(chéng)功,除了(le)他自(zì)身的努力之外,还有一(yī)个促进他成长的原因是:家长的善于(yú)教育,严格要求(qiú)。
欧阳修四岁丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他写字(zì)。
他四岁而孤,随(suí)叔父在(zài)现湖北随州长大,幼年家贫无(wú)资(zī),祖(zǔ)母以荻画(huà)地,教以识字。
欧阳修自幼酷(kù)爱读书,常从城南李家借书抄读,他天资(zī)聪颖,又刻苦勤奋,往(wǎng)往书(shū)不待抄完,已能成诵。
少年习(xí)作诗(shī)赋文章,文笔老练,有如(rú)成人,其叔(shū)由此看到了家族振兴的希(xī)望,曾对欧阳修的(de)母亲说:“嫂无以家贫(pín)子(zi)幼为念,笑歼此奇儿也!不唯起家(jiā)以大吾门(mén),他日必名(míng)重当世。
”
十岁时,欧阳修从李家得唐(táng)《昌黎先生文集(jí)》六(liù)卷,甚(shèn)爱其文,手不释卷,这为日后北宋诗文革新运(yùn)动(dòng)播下了种子(zi)。
回族女人为什么离婚少> 仁(rén)宗天圣八(bā)年(nián)(1030)中进士。
次(cì)年任西京(今洛阳)留守推官,与梅尧(yáo)臣、尹洙结为至交,互相切磋诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 回族女人为什么离婚少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了