橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小学学籍号在线查询官网入口,小学生学籍号自助查询

小学学籍号在线查询官网入口,小学生学籍号自助查询 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译是(shì)《杞人忧天(tiān)》是一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》的。

  关于杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译(yì)以(yǐ)及杞人忧天文言文翻译及原文,杞人忧天文言文翻(fān)译及道理(lǐ),列子(zi)杞(qǐ)人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文(wén)翻译,杞人忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文拼音版(bǎn)等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译及原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻译

  《杞人忧天》是一(yī)则(zé)寓言(yán),出自《列子(zi)·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编(biān)整理了(le)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译(yì),来看(kàn)一(yī)下!

杞人忧天文言文原文

  杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄(jì),废(fèi)寝食(shí)者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈(nài)何忧崩坠乎”

  其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气(qì),日月星宿,不当坠耶”

  晓之(zhī)者曰:“日月星宿(sù),亦积(jī)气中之(zhī)有光(guāng)耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何”

  晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏”

  其人(rén)舍(shě)然大喜,晓之者(zhě)亦舍(shě)然大喜。

杞人忧天翻译(yì)

  古(gǔ)代杞国有(yǒu)个人担(dān)心天会塌(tā)、地会陷,自己(jǐ)无处存身,便(biàn)食不下(xià)咽(yàn),寝(qǐn)不安(ān)席(xí)。

  另(lìng)外又有个人(rén)为这个(gè)杞国人的忧(yōu)愁(chóu)而忧愁(chóu),就去开(kāi)导他,说:“天不(bù)过是积(jī)聚的气体罢了(le),没有哪(nǎ)个地方没有空气的(de)。

  你一举一动,一(yī)呼一吸,整天都(dōu)在天空里活(huó)动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢(ne)?”

  那人(rén)说:“天(tiān)是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗(ma)?”开导他(tā)的(de)人说(shuō):“日、月、星、辰(chén)也(yě)是空气中发(fā)光的东(dōng)西,即使(shǐ)掉下(xià)来,也不会伤害(hài)什么。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果(guǒ)地陷下去怎么(me)办?”

  开导他的人(rén)说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么还担心地会(huì)陷下去呢?”

  (经过这个人一解释)那个杞(qǐ)国人才放(fàng)下(xià)心来,很高兴;

  开导他的人也放了(le)心,很(hěn)高兴。

杞(qǐ)人忧天的故事

  公元前611年(nián),楚国遇上(shàng)严重灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王在(zài)韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四(sì)邻乘其危难群起攻楚。

  庸国国君遂起兵东进(jìn),并率(lǜ)领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕(xī)。

  楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背(bèi)攻打(dǎ)庸国。

  公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方城(chéng)四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭(miè),楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到(dào)了唐(táng)代。

  陆象先是(shì)唐朝一个(gè)很(hěn)有气量的(de)人(rén)。<小学学籍号在线查询官网入口,小学生学籍号自助查询/p>

  当时(shí)太平公(gōng)主专权,宰相萧至忠、岑(cén)义等(děng)大臣都投靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象先(xiān)洁身自好(hǎo),从不去巴结。

  先天二年,太平公主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等被诛(zhū)。

  受这件事牵连(lián)的人很多,象先暗中化解(jiě),救(jiù)了许多人(rén),那些人事后都不知道(dào)。

  先天三年,象(xiàng)先(xiān)出任剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希望明公采(cǎi)取(qǔ)些杖罚(fá)来树立威名。

  要不然,恐怕(pà)没人会听我们的(de)。

  ”象先说:“当政(zhèng)的人讲(jiǎng)理(lǐ)就可(kě)以了,何必要(yào)讲严刑呢这不(bù)是宽(kuān)厚人(rén)的所为。

  ”

  六年,象先出(chū)任(rèn)蒲州(zhōu)刺(cì)史。

  吏民有罪了(le),大多(duō)开导教育一番,就放(fàng)了。

  录事(shì)对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威(wēi)风!”象先(xiān)说:“人情都差(chà)不多的(de),难道他们(men)不(bù)明白我的(de)话(huà)如果(guǒ)要用刑(xíng),我看(kàn)应该先(xiān)从你开始。

  ”录事惭愧地退了(le)下去(qù)。

  象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都是人自己(jǐ)给自己找麻烦,才(cái)将(jiāng)事情越弄(nòng)越(yuè)糟(庸人自(zì)扰)。

  如(rú)果在开始就(jiù)能清(qīng)醒这(zhè)一点(diǎn),事(shì)情就简单多了(le)。

  ”

杞(qǐ)人忧(yōu)天原文及翻译注(zhù)释

  杞人忧天的翻译及原文(wén)如(rú)下(xià):

  译(yì)文(wén):

  杞国有个人(rén)担心天地会崩塌,自己没有可以生(shēng)存的地方,于指渗是睡不着(zhe)吃不下。

  又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地方(fāng)是没有空气的。

  你的举(jǔ)止呼吸,整天都在空气中进(jìn)行,为(wèi)什么(me)还担心天会塌下来呢?”

  那(nà)人说:“天果真是(shì)积(jī)聚的气体(tǐ),那么太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星就不会掉(diào)下来(lái)吗?”劝导(dǎo)他的(de)人说:“太阳、月亮(liàng)、星星也是空(kōng)气中发(fā)光的气(qì)体,即使掉下来(lái),也不会伤(shāng)害到(dào)谁。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果地陷下(xià)去(qù)了(le)怎(zěn)么办(bàn)?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没(méi)有哪(nǎ)个地方是没有孝逗山土块的(de)。

  你的行(xíng)走(zǒu),整天(tiān)都在地(dì)上进行,为什么还担心(xīn)地会陷下(xià)去呢?”于是那个(gè)杞国人才(cái)放(fàng)下心来很开心,劝导小学学籍号在线查询官网入口,小学生学籍号自助查询他的人也(yě)放下心(xīn)来(lái)很开心。

  原(yuán)文:

  杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者(zhě)。

  又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气巧中。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在(zài)天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不当(dāng)坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有所中(zhōng)伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何(hé)忧其坏?”其(qí)人舍(shě)然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战国时(shí)期(qī)道家经典著作(zuò)《列子》中记载的一则寓(yù)言(yán)。

  这(zhè)则寓言通过杞人担忧天(tiān)地(dì)崩(bēng)坠(zhuì)的故事,嘲(cháo)笑了那种整(zhěng)天怀着毫无必要的担心(xīn)和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既(jì)自扰又扰人的(de)庸人,告诉人们不要(yào)毫无根(gēn)据地忧虑和担心。

  全(quán)文寓意深(shēn)刻,形(xíng)象(xiàng)鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一(yī)气呵成。

  这则寓言见于《列(liè)子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。

  列子为了(le)在(zài)文章中形象(xiàng)地说明(míng)其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自然观,又从(cóng)其宇宙(zhòu)观与自然观阐明其人生观而采(cǎi)用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小学学籍号在线查询官网入口,小学生学籍号自助查询

评论

5+2=