陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译(yì)注释(shì)和启示,文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译是(shì)《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中显赫的(de)大官(guān),有一(yī)次(cì)陈(chén)万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的。
关于陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及陈(chén)万年教子文(wén)言(yán)文翻译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,陈万年教子文(wén)言文(wén)的翻译,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年(nián)病了(le),把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈万年(nián)是朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话。
一直(zhí)说(shuō)到(dào)半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈(chén)万年很生(shēng)气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为(wèi)父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这(zhè)是什么(me)道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您所说的(de)话,主(zhǔ)要的意思(sī)是教我(wǒ)要(yào)对上司要奉承拍马屁罢(bà)了(le)!”陈万年没(méi)有再说话(huà)。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用作动词(cí),用(yòng)棍子打(dǎ)。
之:代词,指(zhǐ)代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲(qīn) ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道歉,认(rèn)错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
2023年真的有僵尸病毒吗,丧尸病毒真的存在吗> 大要教咸谄:主要的(de)意思是教我奉承(chéng)拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》原文陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于(yú)床下。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所(suǒ)言(yán),大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教(jiào)子文言文(wén)注解及翻译
文言(yán)文(wén)是中国古代的一种书面语言,主(zhǔ)要包括以先秦时期的(de)口语为基础而形成的书面语。
下面是我(wǒ)为你带来(lái)的陈万年教子文(wén)言文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万(wàn)年(nián)教子(zi)原文(wén)
陈(chén)万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其(qí)子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听(tīng)吾(wú)言(yán),何也?咸(xián)叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言(yán),大要教(jiào)咸谄(读缠的(de)音))也。
万(wàn)年乃不(bù)复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是(shì)亮山朝中(zhōng)的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫到床前。
告诫他(tā)做人(rén)的(de)道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风(fēng)。
陈万年(nián)非常生气(qì),要拿(ná)棍子打(dǎ)他,训斥(chì)说:你的(de)父(fù)亲口口声声教你(nǐ),你却(què)打瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您(nín)说的话(huà)的意思(sī)我都知道(dào),主(zhǔ)要意思是教(jiào)我奉承拍马(mǎ)屁(pì)。
陈万年于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万年之子。
2.戒:同(tóng)诫(jiè),告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所(suǒ)言:您说的(de)话的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父(fù)母(mǔ)的一言一行都会在孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父(fù)母千万要做一个合格产品.但是也有教(jiào)孩子走歪道(dào)的父母,文中陈万年(nián)就是其中一(yī)个。
②在这个(gè)世界(jiè)上有(yǒu)长辈(bèi)教(jiào)唆小(xiǎo)辈(bèi)学会阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这(zhè)类反(fǎn)面角色的(de)代(dài)表(biǎo)之一,但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈。
③通(tōng)过这篇文章,我(wǒ)们懂得(dé)了不要(yào)光阿谀(yú)奉承与(yǔ)听信(xìn)谗言(yán)。
陈万年教(jiào)子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示(shì),文(wén)言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译是《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年病了(le),把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边训话(huà)的。
关于陈万年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻(fān)译(yì)以及陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,陈万年教子文言文(wén)的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):
陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译
《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈(chén)万年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话(huà)。一(yī)直说到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì)陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。
一直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万(wàn)年(nián)很生气,想(xiǎng)要(yào)拿棍子(zi)打他,说:“我作为父亲教育你,你反而(ér)打瞌睡,不(bù)听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认(rèn)错,说:“我完全(quán)明白您所说的话,主要的意思是教我要(yào)对上司要奉(fèng)承拍马(mǎ)屁(pì)罢了(le)!”陈(chén)万年(nián)没有再说话。
《陈(chén)万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡(shuì):打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名(míng)词用作(zuò)动词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代(dài)陈(chén)咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的(de)父亲(qīn) ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错(cuò)。
具(jù)晓(xiǎo):完全明白(bái),具,都。
大要:主要的意思。
大(dà)要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈(chén)万年乃朝中重臣也(y2023年真的有僵尸病毒吗,丧尸病毒真的存在吗ě),尝病(bìng),召(zhào)子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢(xiè)曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言(yán)文注解及翻译
文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形(xíng)成的书面语(yǔ)。
下面(miàn)是我为你带(dài)来的陈万年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。
陈万年(nián)教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子(zi)陈咸(xián)戒于床下(xià),语至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固(gù)《汉(hàn)书●陈万年(nián)传》)
译文(wén)
陈(chén)万(wàn)年是亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告(gào)诫他(tā)做人的道(dào)理,讲(jiǎng)到半夜(yè),陈(chén)咸(xián)打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈万年(nián)非常生气,要拿棍子打他(tā),训斥说:你(nǐ)的父亲(qīn)口(kǒu)口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我(wǒ)的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的(de)意思我(wǒ)都(dōu)知道,主要意思是(shì)教我奉承拍(pāi)马屁(pì)。
陈万年于是(shì)不敢再说话(huà)。
注释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈万年(nián)之子。
2.戒:同(tóng)诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言:您说(shuō)的(de)话的(de).意思(sī)我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打(dǎ)瞌睡(shuì)。
启发
①父母是(shì)孩子(zi)的第一任老师,父母(mǔ)的一言一行都会在(zài)孩子身(shēn)上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一(yī)个合(hé)格(gé)产品.但是也有教孩子走歪道的父(fù)母,文中陈(chén)万年就是其中一个。
②在这(zhè)个世界上有长(zhǎng)辈教唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色(sè)的代表(biǎo)之一,但也有一些(xiē)好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2023年真的有僵尸病毒吗,丧尸病毒真的存在吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了