橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水

1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻(fān)译是于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译以(yǐ)及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译卒为良民(mín),于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻(fān)译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗于令(lìng)仪(yí)的性格特点等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译(yì)

  于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的儿子。

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的(de)人,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有(yǒu)人到他(tā)家行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯(fàn)错,为什么要做小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足(zú)够买(mǎi)食物及衣(yī)服(fú)了。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他要求(qiú)的(de)数目(mù)给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又(yòu)叫他回来,盗贼(zéi)很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着(zhe)十(shí)贯铜钱回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打(dǎ)发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些优秀的(de)子(zi)侄辈,建立学(xué)堂并(bìng)聘请有名的儒(rú)士来教(jiào)导他们他(tā)的儿子于伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水食。

  ”于(yú)令仪如其(qí)所言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿(fǎ1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水ng)举进(jìn)士第,今为曹南(nán)令族。

于令仪不责盗翻(fān)译

  魏(wèi)国有(yǒu)个(gè)叫于令(lìng)仪的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年(nián)时的家道非(fēi)常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷侵(qīn)入他(tā)家中行(xíng)窃(qiè),被他的(de)几个儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪(yí)问他说(shuō):“你(nǐ)一向很(hěn)少做(zuò)错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫(pò)罢(bà)了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就(jiù)行(xíng)了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已经离(lí)开(kāi),于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)带着十贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后(hòu)来(lái)终于成了善良(liáng)的人。

  邻居(jū)乡里都(dōu)称令仪(yí)是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又(yòu)称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻(l1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水ín)子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归(guī),恐为人所诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君(jūn)为善(shàn)士。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1500毫升水等于多少斤 1500毫升水是几瓶矿泉水

评论

5+2=