橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

京j属于北京哪个区的车

京j属于北京哪个区的车 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而(ér)孤(gū)全文(wén)翻译及(jí)注释,先公四岁而(ér)孤全文翻译答案是《先公四岁而(ér)孤(gū)》全文翻译是(shì)欧(ōu)阳修先(xiān)生四岁(suì)时父(fù)亲就去世了,家境贫寒,没有钱供(gōng)他(tā)读书的。

  关于先公四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁(suì)而孤全文翻(fān)译答案以(yǐ)及先公(gōng)四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁(suì)而孤(gū)全文翻译古诗文网,先(xiān)公四岁而孤(gū)全(quán)文翻(fān)译答案,先公四岁而孤全文翻译字字落(luò)实(shí),先公(gōng)四岁而孤全文翻(fān)译,告诉我们什么等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译及注(zhù)释,先(xiān)公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译答案

  《先公四岁而(ér)孤(gū)》全文翻(fān)译是欧阳修先生四岁时父亲就去世了(le),家境贫寒,没有钱供他读书。

  太夫人用芦苇(wěi)秆(gǎn)在沙地上(shàng)写画,教给他(tā)写字。

  还(hái)教给(gěi)他诵(sòng)读(dú)许多古人的篇章。

  到他年龄大些了,家里没有(yǒu)书可读,便就近到读(dú)书人(rén)家去借书来读,有(yǒu)时接着进行抄(chāo)写。

  就这样(yàng)夜以(yǐ)继(jì)日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水(shuǐ)平,那样高了。

  原(yuán)文:先公四(sì)岁而孤,家贫无资。

  太夫人(rén)以荻画(huà)地,交易(yì)书字。

  多诵古(gǔ)人(r京j属于北京哪个区的车én)篇章。

  使学为诗。

  及其稍长(zhǎng),而家无(wú)书读,就(jiù)闾(lǘ)里士人家借而读(dú)之,或因而抄录。

  抄录未毕,已能诵其书(shū),以至昼夜忘(wàng)寝食(shí),唯(wéi)读书是(shì)务。

  自幼所作诗赋文字,下笔(bǐ)以如成(chéng)人(rén)。

  出自(zì)《祭欧阳文忠公》,王安(ān)石(shí)和苏轼所写的两(liǎng)篇祭文, 总结、评(píng)论、赞美欧阳(yáng)修一生人品功业。

  文(wén)章立意超卓, 笔力雄健,为唐(táng)宋八大家(jiā)古文中(zhōng)的名篇。

先公(gōng)四(sì)岁而孤(gū)的全文翻译是什么?

  【先公四岁而孤(gū)】翻译

  欧阳修(xiū)先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒(hán),没有(yǒu)钱供(gōng)他读书。

  欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地(dì)上写画,教给(gěi)他写字(zì)。

  还(hái)教给他诵读许(xǔ)多古人(rén)的篇章,并开始(shǐ)学(xué)写诗(shī)。

  到他年龄大些(xiē)了,家里没有(yǒu)书(shū)可读,便就近(jìn)到读书人家去借书(shū)来读,有时进行抄写。

  抄写还没完(wán)成,就可以背诵这(zhè)本书了(le)。

  就(jiù)这样(yàng)夜(yè)以继(jì)日、废寝忘食,只(zhǐ)是致(zhì)力读书。

  从小写(xiě)的诗、赋(fù)文字,下笔就有成人的水平,那(nà)样就高了。

  

  【原文】

  先公四岁而(ér)孤,太夫人以(yǐ)荻画地,教(jiào)以书字(zì)。

  多诵(sòng)古(gǔ)人篇章(zhāng),使学为(wèi)诗。

  及稍长,而家(jiā)贫无书读,就(jiù)闾里(lǐ)士人家借而读之,或因而(ér)抄录(lù)。

  抄录未必,而已能诵(sòng)其书。

  以至昼夜忘寝食(shí),惟读书是(shì)务。

  自(zì)幼所作诗赋文字(zì),下笔已如成人。

  出处:北宋欧阳修的《欧阳(yáng)公事迹》


  【注释】

  先(xiān)公:指欧阳(yáng)修

  孤:失去父(fù)亲

  荻:指(zhǐ)芦苇一类的植物

  以(yǐ):为了,来

  诵:森(sēn)闷(多(duō)诵古(gǔ)人篇章)朗诵

  使:让

  为(wèi):做

  及:等到(dào)

  稍:稍(shāo)微

  闾里(lǐ):乡里(lǐ)、邻里(lǐ)

  士(shì)人:读书人

  或:有的时候

  因:趁机


  【作者(zhě)简介】

  欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁(wēng),晚年号六一居士(shì),谥号文忠,世称欧阳(yáng)文忠公(gōng),吉(jí)安永丰(今属江(jiāng)西)人[自称庐陵(líng)人],汉(hàn)族,因吉州原属庐陵郡(jùn),出(chū)生于绵州(今四川绵阳(yáng))北宋时期政治家、文学家(jiā)、史学(xué)家(jiā)和诗人。

  与唐韩(hán)愈,柳宗元,宋王安石(shí),苏洵(xún),苏轼,苏辙,曾巩(gǒng)合称(chēng)“唐(táng)宋八大家”。

  他领(lǐng)导了北(běi)宋诗文革新运动(dòng),继承并发展了韩愈(yù)的古文理论。

  其散文创作的高度成就与其(qí)正确的古文理论相辅(fǔ)相成,从而开创(chuàng)了一代(dài)文风。

  欧阳修在变革文(wén)风(fēng)的同时,也对诗风、词风进行了(le)革新。

  在史学方面,也(yě)有较(jiào)高成就,他曾主修(xiū)《新唐书》,并(bìng)独(dú)撰《新(xīn)五代史》,有《欧阳文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳修是(shì)“唐宋八大家”之一(yī)。

  虽然家(jiā)里贫穷,但(dàn)他克服此升弯重重(zhòng)困难,勤学苦读,终有所成。

  欧阳(yáng)修的经(jīng)历告诉我们,只要有着远大志向和吃苦精神(shén),就一定会(huì)成功。

  欧阳修刻苦学(xué)习的精神值(zhí)得我们赞赏和学习。

  欧阳修的成功,除了他自身(shēn)的努力之外,还(hái)有一(yī)个(gè)促进他(tā)成长(zhǎng)的原因(yīn)是:家长的善(shàn)于教育,严格要求(qiú)。

  欧阳修四岁丧(sàng)父,家贫(pín),其祖母以荻(dí)画地,教他写(xiě)字。

  他四(sì)岁而孤(gū),随叔父在(zài)现湖北随州(zhōu)长大,幼(京j属于北京哪个区的车yòu)年(nián)家贫无资(zī),祖母以荻画(huà)地,教以识字。

  欧阳修自幼(yòu)酷爱读(dú)书,常从城南李(lǐ)家借书抄读(dú),他天(tiān)资聪颖,又(yòu)刻苦勤奋,往往书(shū)不待(dài)抄完,已能成诵。

  少年习作诗赋文章(zhāng),文笔老练,有如成人,其叔由(yóu)此看到了家族振兴(xīng)的希望,曾对欧阳修(xiū)的母亲说:“嫂无以家贫子(zi)幼为念,笑歼此奇儿(ér)也(yě)!不唯起(qǐ)家以大吾门,他日必名重(zhòng)当世。

  ”

  十(shí)岁时,欧阳修(xiū)从李(lǐ)家(jiā)得唐《昌黎先生(shēng)文集》六卷,甚爱其(qí)文,手不释卷,这为日(rì)后北宋诗文(wén)革新运(yùn)动(dòng)播下(xià)了(le)种子。

  仁宗天圣八年(nián)(1030)中进士(shì)。

  次年任西(xī)京(今洛阳)留守推官(guān),与梅尧臣、尹洙结为至交,互相(xiāng)切磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 京j属于北京哪个区的车

评论

5+2=