橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文言文翻译及原文是(shì)司(sī)马(mǎ)光(guāng)幼年(nián)时,担心自(zì)己记诵(sòng)诗(shī)书以备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了(le),就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;(司马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能够背(bèi)的烂(làn)熟(shú)于(yú)心(xīn)为(wèi)止的。

  关于司马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释,司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译及原文以(yǐ)及司马光好学文(wén)言文翻译(yì)及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文(wén)翻译阅读答(dá)案,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及秋以为期句式特点,秋以为期句式判断原文(wén),司马光好学文言文翻译启示,司马光好学文言文翻(fān)译及(jí)答案等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

司(sī)马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译(yì)及注释,司马光好学文言文(wén)翻译及原(yuán)文(wén)

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应答的(de)能力(lì)不如别人(rén),所以(yǐ)大家在一(yī)起学习讨论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会背诵了(le),就去(qù)玩耍休息(xī);

  (司马光却(què))独自留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),一直到(dào)能(néng)够背的烂熟于(yú)心为(wèi)止(zhǐ)。

  (因为(wèi))读书时(shí)下的工夫多(duō),收获大(dà),(所以(yǐ))他所精读和背诵过的书,就(jiù)能(néng)终(zhōng)身不忘(wàng)。

《司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学》翻(fān)译

  司(sī)马光幼年(nián)时,担心自(zì)己记(jì)诵(sòng)诗书以备应答的能(néng)力(lì)不如别人,所(suǒ)以大家在(zài)一起(qǐ)学(xué)习讨(tǎo)论时(shí),别的兄弟(dì)会背诵了(le),就去玩(wán)耍休息(xī);

  (司马光却)独自(zì)留(liú)下来(lái),专(zhuān)心刻苦地(dì)读书,一直到能(néng)够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因为)读书(shū)时(shí)下的工(gōng)夫多,收获(huò)大,(所以)他(tā)所精读(dú)和背(bèi)诵过的书(shū),就(jiù)能终身不忘。

  司马光曾经说(shuō):“ 读书不能不背诵,当你在骑马走路(lù)的时(shí)候,在半(bàn)夜(yè)睡不着(zhe)觉的时候,吟咏读(dú)过的文章,想想它的意思,收获就会非(fēi)常大(dà)! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司马温公幼时(shí),患(huàn)记问不(bù)若人。

  群居(jū)讲习,众(zhòng)兄弟既成诵,游息(xī)矣(yǐ);

  独(dú)下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用(yòng)力多者收功远,其所(suǒ)精(jīng)诵(sòng),乃终身不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不(bù)可(kě)不成(chéng)诵。

  或在(zài)马(mǎ)上,或中夜不(bù)寝时(shí),咏(yǒng)其文,思(sī)其义,所得多(duō)矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名(míng)臣言(yán)行录(lù)》)

《司马光(guāng)好学》文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)是什么

  一、《山(shān)宴司(sī)马光好学》文言文翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己记诵(sòng)诗书以备应答(dá)的能力(lì)不如别(bié)人。

  大家(jiā)在一起学习讨论的(de)时候,别的兄(xiōng)弟(dì)都会背诵(sòng)了(le),就(jiù)去玩耍休息(xī)。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书(shū),直到(dào)能够熟练地背诵为止。

  下工夫多的人往往收获就(jiù)大,司马光所精读和背诵过(guò)的(de)文章,就能够终生不(bù)忘。

  司马光(guāng)曾(céng)经说:“读书不能不背诵(sòng),有(yǒu)时在骑马赶(gǎn)路的时(shí)候,有时在半夜睡不着觉(jué)的时候,吟诵学过的(de)文(wén)章,思考它(tā)的含义,收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马(mǎ)温(wēn)公:即司马光(guāng),他死后被追赠(zèng)为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马光的其(qí)他故事

  1、制(zhì)警枕  

  司马光(guāng)退居洛阳(yáng)的(de)时候,着手写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木做(zuò)了一个枕头(tóu),取名“警枕”,意(yì)在(zài)时刻(kè)警惕自(zì)己不(bù)要贪睡。

  头枕在这(zhè)样一(yī)块圆木(mù)头上,进人梦乡(xiāng)后,身子只要稍微(wēi)一动,“警(jǐng)枕”就会(huì)滚动,将自(zì)己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年老的(de)时候,日(rì)子过得比(bǐ)较(jiào)紧(jǐn)。

  有(yǒu)一次(cì),家(jiā)里没有(yǒu)钱用,他吩咐(fù)一位(wèi)老兵嫌旦把(bǎ)他(tā)相伴多(duō)年(nián)的坐(zuò)骑——一匹老马牵(qiān)到市秋以为期句式特点,秋以为期句式判断场上卖掉。

  老兵临走时(shí),司(sī)马光叮咛道:“这匹马曾犯有秋以为期句式特点,秋以为期句式判断肺病(bìng),要是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他迂腐(fǔ),却不能理解他对人诚实的(de)用(yòng)心。

  司(sī)马光竟然如此(cǐ)真诚,芹唯扰这(zhè)在(zài)一般人看来,简直是不(bù)可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

评论

5+2=