橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

四大灵猴的兵器叫什么名字

四大灵猴的兵器叫什么名字 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译以及王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译

  “王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈(gē)与矛。

  该(gāi)句出自《四大灵猴的兵器叫什么名字秦风·无衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与子偕作!四大灵猴的兵器叫什么名字岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进(jìn)。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗。

  这是一(yī)首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌,表现了秦国军民团结(jié)互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐观精神。

  全(quán)诗(shī)风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗(lǎng),采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持一致,一听“王(wáng)于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄(xióng)主义(yì)气概(gài)和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同(tóng)仇(chóu)是什么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛(máo)与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共(gòng)前进(jìn)。

  扩(kuò)展资料(liào):

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气(qì)氛(fēn)。

  按其内容(róng),当是一首战歌。

  全(quán)诗(shī)表现了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮(wǔ)的(de)高昂士皮渣气和(hé)乐观精神,其(qí)独(dú)具矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格(gé)正是秦茄握(wò)运人爱国主义精神(shén)的反(fǎn)映。

  由(yóu)于此(cǐ)诗旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为(wèi)主,所以对秦军来(lái)说有巨(jù)大的鼓舞力(lì)量(liàng)。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公四年(nián)(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的(de)首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦(qín)哀(āi)公(gōng)为之赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击(jī)退了吴(wú)兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等,但(dàn)结构的相同并不意(yì)味简单的(de)、机械的重复,而是不断(duàn)递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的(de)敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章结句“与(yǔ)子偕(xié)行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源(yuán):百度百(bǎi)科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 四大灵猴的兵器叫什么名字

评论

5+2=