就在笑果(guǒ)文(wén)化(huà)风波闹的(de)沸沸(fèi)扬(yáng)扬之际,网上(shàng)又有人爆出知名上市(shì)公司广告牌(pái)使用歧视中国人词(cí)汇,要(yào)求下架该英文广告牌。
某(mǒu)知名(míng)博主在社(shè)交媒体上表示(shì),苏州一投诉(sù)平(píng)台上接到(dào)一(yī)封投(tóu)诉信,指责国际比赛上广告商“长虹”的英(yīng)文名(míng)CHANGHONG,容易(yì)被看成CHANG CHONG,而(ér)后者与(yǔ)某个知名辱华词汇相近(jìn)。自清(qīng)朝起,这个词被洋人用来嘲笑中国(guó)人的口音,逐(zhú)渐演变成歧视亚洲人的词汇,成(chéng)为北美数十年排(pái)华史中观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪(zhōng)的(de)典型代表。
近年来,有诸多(duō)国外品牌、艺人因为使用该词汇辱华遭(zāo)到(dào)海(hǎi)内外华人(rén)的共同(tóng)抵制。
而这(zhè)篇举报信(xìn)中的(de)“长虹”则可能是知(zhī)名上市公(gōng)司四川长虹。根据(jù)该公司(sī)官网消息(xī)显示,四川长虹为(wèi)中国国家羽毛球(qiú)队尊荣赞助商,并且(qiě)通(tōng)告中有提到上述举(jǔ)报信中的(de)苏迪曼杯。
而举报信(xìn)中(zhōng)容易引起辱华联(lián)想的英(yīng)文广告词,正是上图中(zhōng)长虹的红色Logo。但是由于小编(biān)没有英文母语环(huán)境,看到这个Logo的(de)第一反(fǎn)应并无(wú)法将(jiāng)之与(yǔ)辱华词汇联想起(qǐ)来。
至于举报信中的“长(zhǎng)虹”是否(fǒu)为上市(shì)公司四(sì)川长虹,小编有拨打四(sì)川(chuān)长虹官网的电(diàn)话询问,但截(jié)至发稿(gǎo),该电话无人接听。
对于(yú)这(zhè)个举报,网友的意见也是分歧极大,有人认为(wèi)“举报者过于敏感”,有人则开玩笑(xiào)称(chēng)“看不清可以去看看眼科,利(lì)好爱尔眼科”,但也(yě)有(yǒu)网友认为“大是(shì)大非面前,上市公司(sī)更应作出表率(lǜ)”“老外骂你,你听不懂就当做(zuò)没发(fā)生,这(zhè)不是阿Q精(jīng)神么?”对此(cǐ)你怎(zěn)么看(kàn)呢(ne)?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了