橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文章真实身高,文章个人资料简介

文章真实身高,文章个人资料简介 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译是《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。

  关于杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译以及(jí)杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及原文,杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及道理(lǐ),列子杞人忧天文言文翻(fān)译,七上杞人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原文拼音版(bǎn)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译

  《杞人忧天》是一则(zé)寓(yù)言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。

  小编整理(lǐ)了杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译,来看一下!

杞(qǐ)人忧天文言文原文

  杞国(guó)有人(rén)忧天地崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)。

  若屈伸呼(hū)吸,终日在天中(zhōng)行止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”

  晓之者(zhě)曰(yuē):“日月星宿(sù),亦积气中之(zhī)有光(guāng)耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其(qí)人曰:“奈地坏何”

  晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡(wáng)处亡块(kuài)。

  若(ruò)躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何(hé)忧(yōu)其(qí)坏”

  其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。

杞人忧天翻译

  古(gǔ)代杞国有个人(rén)担心天会(huì)塌(tā)、地会(huì)陷,自己(jǐ)无处存身,便食(shí)不下(xià)咽,寝不安席。

  另外(wài)又有个人为这(zhè)个杞国(guó)人的忧愁而忧愁,就去开导他,说(shuō):“天不过是积(jī)聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气的(de)。

  你一举一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里活(huó)动,怎么还担(dān)心天会(huì)塌(tā)下来呢?”

  那(nà)人(rén)说:“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不就会(huì)掉(diào)下来吗?”开导(dǎo)他(tā)的人(rén)说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西(xī),即使掉下来,也不会伤害什么(me)。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去(qù)怎么办?”

  开导(dǎo)他的人说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有(yǒu)什么(me)地方(fāng)是没有(yǒu)土块的,你行走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天都在地(dì)上活(huó)动,怎文章真实身高,文章个人资料简介么还担心地会陷下去呢?”

  (经过这个(gè)人(rén)一解释)那个(gè)杞国(guó)人才放(fàng)下心来,很(hěn)高(gāo)兴;

  开(kāi)导他的(de)人也(yě)放了心,很高兴(xīng)。

杞人忧天的故(gù)事

  公元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾(zāi)荒(huāng),饿死不少百姓,楚(chǔ)庄(zhuāng)王在(zài)韬光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之(zhī)四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。

  庸(yōng)国国君(jūn)遂起兵东进(jìn),并(bìng)率(lǜ)领南蛮附庸各国的军(jūn)队会聚到选(今枝(zhī)江)大(dà)举(jǔ)伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕。

  楚庄(zhuāng)王火速(sù)派使者联(lián)合(hé)巴国、秦国(guó)从腹背攻打(dǎ)庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴三国联军大(dà)举破庸,庸都方城四面(miàn)楚(chǔ)歌,遂为三国所(suǒ)灭,楚王(wáng)实(shí)现了(le)“一鸣惊人”的壮志(zhì)。

  时间来到了唐代。

  陆(lù)象先是唐(táng)朝一个很(hěn)有气量的人。

  当时太平公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑义等大臣(chén)都投靠她,只有象(xiàng)先洁身自好,从(cóng)不去巴结。

  先天二年,太平公主事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至忠等被诛。

  受这件事牵连的人(rén)很多(duō),象先暗中(zhōng)化解,救(jiù)了许多(duō)人,那些人事(shì)后都不知道。

  先天三(sān)年,象先出(chū)任剑南(nán)道按察使(shǐ),一个司马劝象先说(shuō):“希望明公(gōng)采取些杖罚来树立威(wēi)名。

  要不(bù)然,恐怕(pà)没人会听我(wǒ)们的。

  ”象先(xiān)说(shuō):“当政的人讲理就可以了(le),何必(bì)要讲(jiǎng)严刑(xíng)呢这不是宽(kuān)厚人的所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。

  吏民有(yǒu)罪了,大(dà)多开导教育一(yī)番,就放了。

  录事对象先(xiān)说:“明(míng)公您不(bù)鞭(biān)打他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人情都差不多的,难(nán)道他们不明白我的话如果要用刑,我看应该先从你开始。

  ”录事惭(cán)愧地退了下去。

  象先常(cháng)常(cháng)说:“天下本来无事(shì),都是人自己给(gěi)自己找麻(má)烦,才将(jiāng)事情越弄越(yuè)糟(zāo)(庸人自扰)。

  如果(guǒ)在开(kāi)始就能清醒这一(yī)点,事情就简(jiǎn)单多(duō)了。

  ”

杞人忧天原文(wén)及翻(fān)译注释

  杞人忧天的翻译(yì)及原文(w文章真实身高,文章个人资料简介én)如下:

  译文(wén):

  杞(qǐ)国有个人(rén)担心天地(dì)会崩(bēng)塌,自己没有(yǒu)可以生存的地方(fāng),于指(zhǐ)渗是睡不着(zhe)吃不下。

  又(yòu)有个(gè)人为(wèi)这个杞国人(rén)的担心而(ér)担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地(dì)方是没(méi)有空气的。

  你的举止呼吸,整天都在空气(qì)中进行,为什么还担(dān)心(xīn)天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚(jù)的气体,那么(me)太阳(yáng)、月(yuè)亮、星(xīng)星就不(bù)会掉下来(lái)吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是空气中(zhōng)发光的气体,即使(shǐ)掉下来,也不会伤害到(dào)谁。

  ”

  那(nà)人又说(shuō):“如(rú)果地陷(xiàn)下去(qù)了(le)怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地不过(guò)是(shì)堆积的土块(kuài)罢了,它填满了四处,没有(yǒu)哪个地方是没有孝逗(dòu)山土块的(de)。

  你(nǐ)的行走(zǒu),整天都在地(dì)上进行(xíng),为(wèi)什(shén)么还担心地会(huì)陷下去呢?”于是那个杞国人才(cái)放(fàng)下心来(lái)很(hěn)开(kāi)心,劝导他的(de)人也放下心来很开心(xīn)。

  原文:

  杞国(guó)有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气巧中。

  若屈(qū)伸呼吸,终日在天中(zhōng)行(xíng)止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能(néng)有所中伤(shāng)。

  ”其(qí)人曰:“奈地(dì)坏(huài)何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。

  详细(xì)介绍:

  《杞人忧天》是(shì)中国战(zhàn)国(guó)时期(qī)道家经典著作《列子(zi)》中记载(zài)的(de)一(yī)则寓言。

  这(zhè)则(zé)寓(yù)言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑(xiào)了(le)那种(zhǒng)整(zhěng)天怀着毫无必要的担心和(hé)无穷无尽的忧愁(chóu),既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地(dì)忧虑和担(dān)心。

  全文寓意(yì)深(shēn)刻,形象(xiàng)鲜(xiān)明,言简意(yì)赅(gāi),逻(luó)辑严(yán)谨,文气贯(guàn)通,一气呵(hē)成。

  这(zhè)则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞(ruì)篇》。

  列(liè)子为了在(zài)文章中形象地说明(míng)其宇(yǔ)宙观与自然观,又从其宇宙(zhòu)观与自然(rán)观阐(chǎn)明其人(rén)生(shēng)观而采用(yòng)了这则寓(yù)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文章真实身高,文章个人资料简介

评论

5+2=